什葉派的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「什葉派」是伊斯蘭教的主要分支之一,與「遜尼派」相對。什葉派的信徒主要認為,穆罕默德的合法繼承者應該是其堂弟兼女婿阿里及其後代。他們的信仰和實踐包括對阿里的特殊尊崇和對其後裔的信仰。什葉派在歷史上經歷過多次政治和宗教的衝突,這影響了其信徒的社會地位和文化發展。什葉派的主要分支包括十二伊瑪目派、七伊瑪目派和伊斯馬儀派等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group within Islam that believes in a specific leader.
  2. A branch of Islam that has different beliefs about leadership.
  3. A sect that follows Ali, the cousin of Muhammad.
  4. A group that believes in the importance of the family of Muhammad.
  5. A denomination that emerged after the death of Muhammad regarding his rightful successor.
  6. A sect that has distinct theological and political beliefs compared to another major branch.
  7. A religious community that emphasizes the role of certain leaders in the Islamic faith.
  8. A faction within Islam that advocates for the leadership of Ali and his descendants.
  9. A religious group that interprets Islamic teachings and history through the lens of the succession of Muhammad.
  10. A division of Islam that centers on the authority of Ali and his lineage.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shia

用法:

這是「什葉派」的英文名稱,常用來指代那些信奉此教派的信徒。這個詞在學術和日常對話中都經常出現,特別是在討論伊斯蘭教的不同分支時。

例句及翻譯:

例句 1:

什葉派和遜尼派在許多信仰和實踐上有所不同。

Shia and Sunni have many differences in beliefs and practices.

例句 2:

他是一個虔誠的什葉派信徒。

He is a devout Shia follower.

例句 3:

什葉派的信徒在伊朗占據主導地位。

Shia followers dominate in Iran.

2:Shiite

用法:

這個詞通常用來形容什葉派的信徒,特別是在與遜尼派信徒進行比較時。它有時在政治和社會討論中使用,特別是在中東地區的衝突背景下。

例句及翻譯:

例句 1:

在某些地區,什葉派信徒和遜尼派信徒之間的緊張關係仍然存在。

In some areas, tensions between Shiite and Sunni believers still exist.

例句 2:

他是伊拉克的一名什葉派政治領導人。

He is a Shiite political leader in Iraq.

例句 3:

許多什葉派信徒在節日期間會聚集慶祝。

Many Shiite believers gather to celebrate during the festivals.

3:Islamic sect

用法:

用來描述伊斯蘭教的不同分支,包括什葉派和遜尼派等。這個術語通常用於學術或宗教討論中,以便更清楚地區分不同的信仰體系。

例句及翻譯:

例句 1:

什葉派被視為伊斯蘭教的主要教派之一。

Shia is considered one of the main sects of Islam.

例句 2:

這個伊斯蘭教派在歷史上經歷了許多變遷。

This Islamic sect has undergone many changes throughout history.

例句 3:

許多伊斯蘭教派在信仰和實踐上有顯著的差異。

Many Islamic sects have significant differences in beliefs and practices.