低窪地區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「低窪地區」指的是地勢低於周圍環境的區域,通常這些地方容易積水或受到洪水影響。這些地區的地形特徵使其在降雨或水位上升時更容易出現淹水現象。低窪地區可能包括河流沿岸、湖泊周圍或其他自然凹地。由於其特殊的地理特徵,這些地區在城市規劃、農業發展和環境保護中需要特別考量。

依照不同程度的英文解釋

  1. An area that is lower than the land around it.
  2. A place where water can collect easily.
  3. A region that is at a lower elevation.
  4. A low-lying area that can flood.
  5. A geographical area that is prone to water accumulation.
  6. A region characterized by its elevation being significantly lower than surrounding terrain.
  7. A landscape feature where the elevation is less than the surrounding areas, often leading to water accumulation.
  8. A topographical area that is depressed relative to its surroundings, often susceptible to flooding.
  9. A geographical feature defined by its lower elevation compared to adjacent land, frequently resulting in hydrological challenges.
  10. A topographical region that is situated below the surrounding land, often leading to issues with drainage and flooding.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Low-lying area

用法:

通常指地勢較低的地方,可能會因為降雨或潮汐而積水,這樣的地區在城市規劃中需要特別注意。

例句及翻譯:

例句 1:

這個低窪地區在每次下雨後都會積水。

This low-lying area collects water after every rain.

例句 2:

許多低窪地區都需要建設排水系統以防止淹水。

Many low-lying areas need drainage systems to prevent flooding.

例句 3:

這座城市的低窪地區在洪水時特別脆弱。

The city's low-lying areas are particularly vulnerable during floods.

2:Flood-prone area

用法:

指那些容易受到洪水影響的地區,這些地方通常位於河流沿岸或其他水源附近。

例句及翻譯:

例句 1:

這片地區被認為是洪水易發區,居民應該做好準備。

This area is considered flood-prone, and residents should be prepared.

例句 2:

政府正在研究如何改善洪水易發區的基礎設施。

The government is studying how to improve infrastructure in flood-prone areas.

例句 3:

在洪水易發區居住的人們需要特別注意天氣預報。

People living in flood-prone areas need to pay special attention to weather forecasts.

3:Depressed region

用法:

這個詞常用於描述地勢低於周圍地區的地方,可能涉及地理或環境的考量。

例句及翻譯:

例句 1:

這個低窪地區的土壤非常肥沃,適合農業發展。

The soil in this depressed region is very fertile and suitable for agriculture.

例句 2:

科學家們正在研究這個低窪地區的生態系統。

Scientists are studying the ecosystem of this depressed region.

例句 3:

低窪地區的水位變化對當地生態影響很大。

Water level changes in the depressed region have a significant impact on the local ecology.

4:Wetland

用法:

這是指水分較多的地區,通常包括沼澤、泥潭或其他水域,這些地方的生態系統非常獨特。

例句及翻譯:

例句 1:

這片濕地是許多水鳥的棲息地。

This wetland is a habitat for many water birds.

例句 2:

保護濕地對於維持生物多樣性至關重要。

Protecting wetlands is crucial for maintaining biodiversity.

例句 3:

當地政府計劃恢復這片受損的濕地。

The local government plans to restore the damaged wetland.