「全員會議」是指公司或組織中所有成員參加的會議,通常用於傳達重要信息、討論重大議題或進行團隊建設活動。在這種會議上,管理層會向所有員工報告公司的最新狀況、戰略方向或其他關鍵事項,並鼓勵員工提出問題或意見。全員會議的目的是促進透明度、增強團隊凝聚力和提升員工的參與感。
用於描述所有員工參加的會議,通常由高層管理人員主持,目的是讓每個人都能獲得相同的信息和更新。這種會議能夠促進公司文化和透明度,並讓員工有機會提出問題。
例句 1:
我們下週將舉行全員會議,請大家準時參加。
We will hold an all-hands meeting next week, so please be on time.
例句 2:
全員會議上,CEO向大家介紹了公司的未來計劃。
During the all-hands meeting, the CEO introduced the company's future plans.
例句 3:
這次全員會議是討論新政策的重要機會。
This all-hands meeting is an important opportunity to discuss the new policy.
指的是整個公司範圍內的會議,通常涉及所有部門的參與,目的是分享資訊、進行策略討論或解決問題。這種會議有助於確保所有人都在同一頁面上,並且對公司的目標和挑戰有共同的理解。
例句 1:
下個月的公司全員會議將在大會堂舉行。
Next month's company-wide meeting will be held in the auditorium.
例句 2:
在公司全員會議上,所有部門的主管都會報告進展。
At the company-wide meeting, all department heads will report on their progress.
例句 3:
這次公司全員會議將重點討論業績和未來計劃。
The upcoming company-wide meeting will focus on performance and future plans.
通常指的是某一特定部門或團隊的會議,雖然可能不包括所有員工,但仍然是分享信息和進行討論的一個重要場合。這類會議通常更具針對性,關注特定的問題或項目。
例句 1:
我們今天下午有一個全體員工會議,請大家準時參加。
We have a staff meeting this afternoon, so please be on time.
例句 2:
在全員會議上,我們將討論目前的項目狀況。
In the staff meeting, we will discuss the current project status.
例句 3:
這次全員會議將重點在於提高團隊的合作。
This staff meeting will focus on improving team collaboration.
特定小組或部門內部的會議,通常用於討論日常運作、項目進展或團隊相關的事宜。這種會議通常較為非正式,並且鼓勵團隊成員之間的交流。
例句 1:
我們每週都會舉行一次團隊會議,討論進展和挑戰。
We hold a team meeting every week to discuss progress and challenges.
例句 2:
在這次團隊會議中,大家都表達了自己的想法。
During the team meeting, everyone shared their thoughts.
例句 3:
團隊會議是增進合作和解決問題的好機會。
The team meeting is a great opportunity to enhance collaboration and solve issues.