「兩河流域」是指位於中東地區的美索不達米亞地區,這個地區的名稱來自於兩條主要的河流:幼發拉底河和底格里斯河。這個流域是人類文明的搖籃之一,歷史上曾經孕育出許多古老的文化和文明,如蘇美文明、巴比倫文明和亞述文明。這裡的土地肥沃,適合農業發展,因此成為早期農業社會的中心。
這是「兩河流域」的古代名稱,意指「兩河之間」。它是人類最早的文明發源地之一,擁有豐富的歷史和文化遺產。這個地區的城市如烏魯克、巴比倫和尼尼微是古代文明的重要中心。
例句 1:
美索不達米亞是人類文明的搖籃。
Mesopotamia is the cradle of human civilization.
例句 2:
許多古代的法律和科學知識起源於美索不達米亞。
Many ancient laws and scientific knowledge originated in Mesopotamia.
例句 3:
考古學家在美索不達米亞發現了許多古代文物。
Archaeologists have discovered many ancient artifacts in Mesopotamia.
指的是一個形狀如新月的地區,包括兩河流域及其周邊的地區,這裡的土壤非常肥沃,適合農業發展。這個地區是早期農業的發源地,對人類的發展有著深遠的影響。
例句 1:
肥沃的新月地區是早期農業的發源地。
The Fertile Crescent is the birthplace of early agriculture.
例句 2:
許多古代文明都在肥沃的新月地區繁榮發展。
Many ancient civilizations flourished in the Fertile Crescent.
例句 3:
這個地區的土壤特別適合種植穀物。
The soil in this region is particularly suitable for growing grains.
這個詞組用來形容「兩河流域」及其周邊地區,因為這裡是許多古代文化和社會的發源地。這個地區的歷史對於人類的發展至關重要,許多重要的發明和思想都起源於此。
例句 1:
這個地區被稱為文明的搖籃,因為它孕育了許多重要的文化。
This region is called the cradle of civilization because it nurtured many important cultures.
例句 2:
許多歷史學家認為文明的搖籃是人類歷史的轉折點。
Many historians believe that the cradle of civilization was a turning point in human history.
例句 3:
在文明的搖籃中,社會結構和法律體系得到了發展。
In the cradle of civilization, social structures and legal systems were developed.