「加持」這個詞在中文中主要指的是對某種力量或能量的增強或加強,特別是在宗教、信仰或精神層面上。它可以表示某種神聖的力量或祝福的賜予,以增強某人的能力或保護。這個詞通常與佛教、道教等宗教相關聯,表示通過某種儀式或行為來獲得神靈的支持或庇佑。在日常生活中,「加持」也可以用來形容對某種事物的強化或支持,例如對一個計畫或行動的鼓勵和支持。
通常用來指神聖的賜予或恩惠,尤其在宗教儀式中常見。它可以是某種形式的祝福,旨在保護、引導或增強某人的能力或運氣。在生活中,人們也會使用這個詞來表示對某個事件或行動的支持,特別是當這個行動被認為是正面的或有意義的時候。
例句 1:
這位僧侶為我們的婚禮加持了祝福。
The monk gave blessings for our wedding.
例句 2:
他們在旅行前請求了家人的祝福。
They asked for their family's blessings before the trip.
例句 3:
這個計畫得到了社區的祝福。
The project received the community's blessings.
指的是賦予某人或某事更大的力量或能力,通常用於社會或個人發展的背景中。這個詞常常與提升自信、能力或資源相關聯,特別是在女性或弱勢群體的權益運動中。它也可以指透過教育或資源的提供來增強某人的能力。
例句 1:
這個計畫旨在促進女性的賦權。
The program aims to promote women's empowerment.
例句 2:
教育是賦權的關鍵。
Education is key to empowerment.
例句 3:
這個組織專注於社區的賦權和支持。
The organization focuses on community empowerment and support.
用於描述對某人或某事的幫助或鼓勵,這可以是情感上的、物質上的或精神上的支持。在社會和商業環境中,支持可以來自於同事、朋友或社區,並且通常是推動某個行動或計畫成功的重要因素。
例句 1:
我們需要更多的支持來完成這個項目。
We need more support to complete this project.
例句 2:
她得到了朋友的全力支持。
She received full support from her friends.
例句 3:
這個倡議得到了社區的廣泛支持。
The initiative received widespread support from the community.
通常用來描述對某物進行改善或增強的過程,這可以涉及技術、能力或質量的提升。在商業和科技領域,增強常常與創新和改進有關,而在個人發展中,這可以指提升技能或知識。
例句 1:
這次更新將帶來性能的顯著增強。
This update will bring significant enhancements to performance.
例句 2:
他參加了課程以促進自己的技能增強。
He took the course to promote his skill enhancement.
例句 3:
這項技術的增強使得產品更加高效。
The enhancement of this technology made the product more efficient.