「動蕩不安」這個詞用來形容一種不穩定或不安的狀態,通常指社會、經濟或情感方面的動盪。它可以指由於外部事件或內部因素引起的混亂、焦慮或不安的情況。這個詞在描述情勢不穩定、局勢變化頻繁或人們心情不安時非常合適。
通常用來描述社會或政治上的不穩定,可能由抗議、示威或其他形式的反對活動引起。這個詞強調了集體情緒的動盪,通常與社會運動或政治變革有關。
例句 1:
城市因為抗議活動而陷入動蕩不安。
The city is in unrest due to the protests.
例句 2:
社會的不安情緒導致了多起示威事件。
The unrest in society led to several demonstration events.
例句 3:
政府必須迅速採取行動以緩解社會動盪。
The government must act quickly to alleviate the social unrest.
用來形容一種混亂和不安的狀態,通常涉及情感或心理上的波動。這個詞強調了內部或外部的動盪,可能是由於重大事件、變化或衝突引起的。
例句 1:
她在生活中經歷了一段動盪不安的時期。
She went through a period of turmoil in her life.
例句 2:
市場的動蕩使投資者感到不安。
The turmoil in the market made investors uneasy.
例句 3:
這場衝突引發了國家的動盪。
The conflict triggered turmoil in the nation.
用來描述不穩定的狀況,可能是經濟、政治或情感上的不穩定。這個詞通常與持續的變化或不確定性有關。
例句 1:
經濟的不穩定使人民感到焦慮。
The instability of the economy makes people anxious.
例句 2:
這個地區的政治不穩定引發了國際關注。
The political instability in the region has drawn international attention.
例句 3:
情感上的不穩定讓他很難做出決定。
Emotional instability makes it hard for him to make decisions.
通常用來描述缺乏秩序或混亂的狀態,可能涉及社會、心理或物理上的混亂。這個詞強調了無法控制或管理的情況。
例句 1:
這場暴風雨造成了街道上的混亂。
The storm caused disorder on the streets.
例句 2:
他在工作中感到無序和焦慮。
He feels disorder and anxiety at work.
例句 3:
社會的混亂需要迅速的干預。
The disorder in society requires prompt intervention.