「強制令」是指法律或法院所發出的命令,要求某人必須執行某項行為或停止某項行為。這類命令通常用於保護某一方的權利或利益,並且具有法律效力。強制令可以是臨時的或永久的,並且通常在某種緊急情況下發出,以防止損害的發生。
通常用於法律領域,指法院所發出的禁止某人或某組織進行特定行為的命令。這類命令可以是臨時的或永久的,並且通常是在某種情況下為了防止損害或維護權利而發出。在商業或民事訴訟中,原告可能會尋求禁制令來阻止被告的某些行為。
例句 1:
法院發出禁制令,禁止他接近受害者。
The court issued an injunction prohibiting him from approaching the victim.
例句 2:
他申請了禁制令,以阻止公司使用他的專利。
He applied for an injunction to prevent the company from using his patent.
例句 3:
禁制令的違反可能會導致嚴重的法律後果。
Violating an injunction can lead to serious legal consequences.
指法院發出的正式命令,要求某人或某組織必須遵守某項法律要求或行為。在民事訴訟中,法官可以根據案件的情況發出這類命令,並要求當事人遵循。這類命令通常具有法律效力,違反者可能會面臨法律後果。
例句 1:
法官發出法院命令,要求他支付贍養費。
The judge issued a court order requiring him to pay alimony.
例句 2:
這項法院命令禁止他在未來六個月內接觸孩子。
The court order prohibits him from contacting the child for the next six months.
例句 3:
遵守法院命令是法律的要求。
Complying with a court order is a legal requirement.
通常用於指某種法律或官方的要求,這類要求常常需要某方采取行動或遵循特定規範。在政府或機構的背景下,mandate可能涉及政策的實施或法規的遵循。這類命令通常具有強制性,並且不遵守可能會導致懲罰。
例句 1:
這項法律授予政府對環境問題的監管權限。
This law mandates the government to regulate environmental issues.
例句 2:
新法規要求所有企業遵循安全標準。
The new regulation mandates that all businesses comply with safety standards.
例句 3:
他們的任務是執行這項強制性要求。
Their mandate is to enforce this mandatory requirement.
在法律或軍事環境中,這個詞用來描述一種權威的要求或指示,通常由上級發出,要求下級遵從。在法律案件中,法官的命令可以被視為一種強制性的要求,必須被遵守。
例句 1:
法官的命令要求被告出庭。
The judge's command requires the defendant to appear in court.
例句 2:
他們接到了上級的命令,必須立刻行動。
They received a command from their superiors and must act immediately.
例句 3:
遵循這項命令是每個人的責任。
Following this command is the responsibility of everyone.