原果的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「原果」這個詞在中文中主要指的是事物的根本原因或最初的結果,通常用於討論某個事件或情況的根源或起因。在某些文學或哲學的上下文中,它也可以指代事物的本質或真實的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. The first result of something.
  2. The original reason for something.
  3. The cause of an event or situation.
  4. The fundamental reason behind something.
  5. The basic source or origin of a situation.
  6. The essential element or truth of a matter.
  7. The root cause or primary outcome of an issue.
  8. The underlying factor that leads to a specific result.
  9. The intrinsic nature or original state of something.
  10. The foundational aspect that explains a phenomenon.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Original result

用法:

指某個事件或行為最初產生的結果。在科學實驗中,研究者會觀察到實驗的原始結果,這些結果能夠幫助他們進一步分析和推導。在日常生活中,人們也會談論某個決定的原始結果,例如某個計畫的初步成果。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究的原果顯示了新的趨勢。

The original result of this study shows a new trend.

例句 2:

他的決定的原果讓大家感到意外。

The original result of his decision surprised everyone.

例句 3:

這個計畫的原果需要進一步評估。

The original result of this plan needs further evaluation.

2:Root cause

用法:

用於描述問題或情況的根本原因,通常在分析問題時使用。了解根本原因有助於找到有效的解決方案。在商業和工程領域,找到問題的根本原因是解決問題和避免未來錯誤的重要步驟。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要找到這個問題的根本原因。

We need to find the root cause of this issue.

例句 2:

根本原因分析有助於改善流程。

Root cause analysis helps improve processes.

例句 3:

這次故障的根本原因是設計缺陷。

The root cause of the failure was a design flaw.

3:Fundamental reason

用法:

指導某個事件或行為的基本理由,通常用於哲學或理論的討論中。了解某件事情的基本理由可以幫助人們更深入地理解其本質和影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這個理論的基本理由是基於數據分析。

The fundamental reason for this theory is based on data analysis.

例句 2:

他們討論了這個現象的基本理由。

They discussed the fundamental reason for this phenomenon.

例句 3:

了解基本理由有助於解釋複雜的情況。

Understanding the fundamental reason helps explain complex situations.

4:Essential nature

用法:

描述事物的本質或最重要的特徵,通常用於文學或哲學的討論中。了解事物的本質有助於人們更好地理解其存在的意義和價值。

例句及翻譯:

例句 1:

這部作品探討了人性的本質。

This work explores the essential nature of humanity.

例句 2:

他對這個問題的本質有深刻的見解。

He has profound insights into the essential nature of this issue.

例句 3:

藝術的本質在於表達情感和思想。

The essential nature of art lies in expressing emotions and thoughts.