合情合理的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「合情合理的」這個詞在中文中用來形容某種觀點、行為或決策符合常理或情理,並且在道德或法律上都是可以接受的。它通常指的是在特定情境下,某種做法不僅合乎邏輯,還能夠被大多數人理解和接受。這個詞可以用於討論法律、倫理、商業決策等各種情境,強調其合理性和合情性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that makes sense and is fair.
  2. Something that is logical and acceptable.
  3. A decision that is reasonable and just.
  4. An idea that is sensible and appropriate.
  5. A choice that is both fair and rational.
  6. A conclusion that aligns with common sense and ethical standards.
  7. A standpoint that is justified and aligns with societal norms.
  8. A perspective that is well-founded and morally sound.
  9. A rationale that is coherent and justifiable within a given context.
  10. An argument or stance that is both logical and ethically acceptable.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Reasonable

用法:

這個詞通常用於描述某種想法或行為在特定情境下是合乎情理的,能夠被大多數人接受。它強調的是理性的思考和判斷,通常用於討論價格、要求或期望等方面。

例句及翻譯:

例句 1:

他的要求是合理的,我們應該考慮。

His request is reasonable, and we should consider it.

例句 2:

這個價格對於這種產品來說是合情合理的

The price is reasonable for this type of product.

例句 3:

我們需要找到一個合理的解決方案。

We need to find a reasonable solution.

2:Justifiable

用法:

用於描述某種行為或決策可以被解釋或辯護的情況,通常是在法律或道德的框架內。它強調行為的正當性,通常用於法律、倫理或社會問題的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為在當時是可以被辯護的。

His actions were justifiable at that time.

例句 2:

這種做法在某些情況下是完全合理的。

This approach is completely justifiable in certain circumstances.

例句 3:

我們需要確保所有的決策都是可以被辯護的。

We need to ensure that all decisions are justifiable.

3:Logical

用法:

這個詞通常用於描述某種推理或決策基於理性思考而得出的結論,強調其合乎邏輯的特性。它常用於討論推理、策略或計劃的合理性。

例句及翻譯:

例句 1:

他的論點是合乎邏輯的,讓人信服。

His argument is logical and convincing.

例句 2:

這個計劃在理論上是合乎邏輯的。

This plan is logical in theory.

例句 3:

我們需要一個更合乎邏輯的解決方案。

We need a more logical solution.

4:Fair

用法:

這個詞通常用於描述某種行為或決策在道德或社會上是公平的,通常涉及到平等或正義的概念。它強調的是在對待他人時的公正性。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個公平的交易,雙方都能受益。

This is a fair deal that benefits both parties.

例句 2:

我們需要確保所有的評價都是公平的。

We need to ensure that all evaluations are fair.

例句 3:

在這個問題上,我們需要一個公平的解決方案。

We need a fair solution to this issue.