「失地」這個詞在中文中主要指的是失去的土地或地盤,通常用於描述因為戰爭、政策、開發或其他原因而失去的土地。在某些情況下,失地也可以引申為失去的權益、機會或地位。這個詞語常常帶有悲傷或無奈的情感色彩,尤其是在涉及到故鄉或祖傳土地的情況下。
直接指失去的土地,通常用於描述因為戰爭、政策或其他原因而失去的地區。這個詞語常常用於歷史或地理的討論中,特別是在描述某個國家或民族的歷史時,失地往往與悲劇和不公正有關。
例句 1:
他們因為戰爭而失去了祖傳的土地。
They lost their ancestral land due to the war.
例句 2:
這片失地讓他們感到心痛,因為那是他們的根。
This lost land pains them, as it is their roots.
例句 3:
許多家庭因城市擴張而失去了他們的土地。
Many families lost their land due to urban expansion.
強調被剝奪或失去的土地,通常與不公正的情況有關。這個詞常用於社會正義或歷史討論中,特別是在涉及原住民或被壓迫群體的情況下。
例句 1:
這片被剝奪的土地應該歸還給原住民。
This dispossessed land should be returned to the indigenous people.
例句 2:
歷史上,許多民族因殖民而失去了他們的土地。
Historically, many nations lost their land due to colonization.
例句 3:
社會運動致力於恢復被剝奪的土地權利。
Social movements aim to restore dispossessed land rights.
指被放棄或不再使用的土地,這可能是因為經濟原因、環境變遷或其他因素。這個詞可以用於描述某些地方的變遷,特別是在城市化或工業化的過程中。
例句 1:
這片被遺棄的土地現在成為了野生動物的棲息地。
This abandoned territory has now become a habitat for wildlife.
例句 2:
許多城市的邊緣地帶有被遺棄的土地。
Many urban fringes have abandoned territories.
例句 3:
他們計劃將這片被遺棄的土地重新開發。
They plan to redevelop this abandoned territory.
指被人或組織離開的土地,通常用於描述因為開發或搬遷而不再使用的地區。這個詞語在城市規劃或土地利用的討論中經常出現。
例句 1:
這片空置的土地將用來建設新的社區。
This vacated land will be used to build a new community.
例句 2:
政府計劃將這片空置的土地轉變為公園。
The government plans to convert this vacated land into a park.
例句 3:
他們在這片空置的土地上建立了一個農場。
They established a farm on this vacated land.