「對局勢」這個詞組通常指的是對某種情況、環境或事件的評估、理解或反應。它可以用來描述個人在面對特定情況時的態度或行動,尤其是在複雜或變化的環境中。這個詞組常見於政治、經濟、社會及個人生活等多個領域,強調對當前狀況的洞察與應對。
指一個特定的情境或環境,通常包含多種因素和變數。在日常生活中,人們經常會談論他們的情況,無論是工作、學校還是個人生活。這個詞強調了當前的狀態和環境,並且可以用來描述積極或消極的環境。
例句 1:
我們目前的情況需要快速的解決方案。
The current situation requires a quick solution.
例句 2:
這個情況讓我們感到非常不安。
This situation makes us feel very uneasy.
例句 3:
他們正在評估整體的經濟情況。
They are assessing the overall economic situation.
指發生某事的具體情況或背景,通常用來描述影響事件的外部因素。這個詞強調了事情發生的環境、條件或背景,常用於法律、商業或社會科學的討論中。
例句 1:
在這種情況下,我們必須重新考慮計畫。
Under these circumstances, we must reconsider the plan.
例句 2:
她在困難的情況下仍然保持冷靜。
She remained calm under difficult circumstances.
例句 3:
這些情況使得決策變得更加複雜。
These circumstances make decision-making more complex.
指某種狀態或情況,常用於描述物理、情感或社會狀態。這個詞在醫療、環境及技術領域中非常常見,通常用來描述某事物的健康、有效性或適用性。
例句 1:
這個設備的運行狀況需要檢查。
The condition of this equipment needs to be checked.
例句 2:
他的健康狀況正在改善。
His health condition is improving.
例句 3:
我們需要評估這個項目的執行狀況。
We need to assess the condition of the project's execution.
指某事發生的背景或環境,通常用來幫助理解某個事件或行為的意義。這個詞強調了理解的深度,並且在學術、文學及社會討論中非常重要。
例句 1:
在這個文化背景下,這種行為是可以理解的。
In this cultural context, this behavior is understandable.
例句 2:
我們必須考慮這個事件的歷史背景。
We must consider the historical context of this event.
例句 3:
這個問題在當前的社會背景下變得更加重要。
This issue has become more important in the current social context.