「幼」這個字在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 年輕的,指年齡小或剛出生的,例如「幼兒」指小孩。 2. 稚嫩的,指事物尚未成熟或發展的狀態,例如「幼苗」指剛發芽的植物。 3. 形容事物的初期或早期階段,例如「幼年」指人類或動物的年輕時期。
指年齡較小或尚未成熟的個體。這個詞經常用來描述動物或人的年齡,尤其是小孩。在社會文化中,年輕人通常被視為充滿活力和潛力的群體,代表著未來的希望和變革。
例句 1:
他是一位年輕的藝術家,才華橫溢。
He is a young artist with great talent.
例句 2:
年輕人應該把握機會去學習。
Young people should seize opportunities to learn.
例句 3:
這部電影講述了一位年輕女孩的成長故事。
The movie tells the coming-of-age story of a young girl.
專指剛出生不久的嬰兒,通常指一歲以下的幼兒。這個詞在醫學和育兒領域中經常使用,描述嬰兒的成長發展和健康狀況。
例句 1:
這個嬰兒需要特別的照顧和關注。
This infant needs special care and attention.
例句 2:
醫生建議父母定期檢查嬰兒的健康狀況。
The doctor advised parents to regularly check the infant's health.
例句 3:
嬰兒的發展階段非常重要。
The developmental stages of an infant are very important.
這個詞通常用於法律或社會學領域,指年輕人或未成年人。它也可以用來描述與青少年相關的問題或行為,特別是在犯罪或社會問題的背景下。
例句 1:
這部紀錄片探討了青少年犯罪的原因。
The documentary explores the causes of juvenile delinquency.
例句 2:
許多青少年在這個年齡段面臨挑戰。
Many juveniles face challenges at this age.
例句 3:
社會應該對青少年提供更多支持。
Society should provide more support for juveniles.
這個詞通常用來形容年輕或脆弱的狀態,特別是在形容肉類或植物時。它也可以用來描述情感上的柔軟和敏感。
例句 1:
這道菜使用了嫩肉,口感非常好。
This dish uses tender meat, making it very delicious.
例句 2:
她的聲音柔和而溫柔,充滿了關懷。
Her voice is tender and gentle, filled with care.
例句 3:
嫩芽在春天開始生長。
The tender shoots begin to grow in spring.