強粘性的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「強粘性」通常指的是某種材料或物質在接觸或附著時具有的強大粘合能力。這個詞常用於描述膠水、黏合劑或其他類似的物質,表示它們能夠有效地將兩個物體緊密地結合在一起。強粘性也可以用來形容某些情況或關係的緊密性,例如人際關係中的深厚聯繫。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that sticks well.
  2. Something that holds things together strongly.
  3. A strong ability to stick or attach.
  4. The quality of being able to hold things firmly together.
  5. A characteristic of materials that allows them to bond tightly.
  6. The property of a substance that enables it to adhere strongly to surfaces.
  7. A feature that allows for a very strong attachment between two surfaces.
  8. The effectiveness of a substance in creating a robust bond.
  9. The capability of a material to maintain a secure and enduring connection.
  10. The strength with which a material can cling or adhere to another.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Strong Adhesion

用法:

通常用於描述膠水或黏合劑的特性,表示它們能夠有效地將物體結合在一起。這個詞在科學和工程領域中非常常見,尤其是在材料科學中,強粘性是評估黏合劑性能的重要指標。

例句及翻譯:

例句 1:

這種膠水具有強粘性,能夠在各種表面上有效工作。

This glue has strong adhesion and works effectively on various surfaces.

例句 2:

在建築工程中,選擇具有強粘性的材料是非常重要的。

Choosing materials with strong adhesion is crucial in construction projects.

例句 3:

這個產品的強粘性使其在工業應用中非常受歡迎。

The strong adhesion of this product makes it very popular in industrial applications.

2:High Stickiness

用法:

通常用來形容某種物質的粘性很強,能夠牢牢地附著在其他物體上。這個詞在日常生活中經常使用,特別是在描述膠帶、膠水或其他類似產品時。

例句及翻譯:

例句 1:

這種膠帶的高粘性使它非常適合用於包裝。

The high stickiness of this tape makes it ideal for packaging.

例句 2:

我們需要一種高粘性的材料來確保這些部件不會脫落。

We need a material with high stickiness to ensure these parts do not come off.

例句 3:

這種食品包裝的高粘性設計可以保持新鮮。

The high stickiness design of this food packaging helps keep it fresh.

3:Powerful Bonding

用法:

通常用於描述材料之間的強大結合力,特別是在工業和製造業中,強大的粘合力對於產品的耐用性和性能至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這種新型黏合劑提供了強大的粘合力,適合各種應用。

This new type of adhesive provides powerful bonding suitable for various applications.

例句 2:

在汽車製造中,強大的粘合力是確保安全和穩定性的關鍵。

In automotive manufacturing, powerful bonding is key to ensuring safety and stability.

例句 3:

我們的研究專注於提高材料的強大粘合力。

Our research focuses on enhancing the powerful bonding of materials.

4:Firm Attachment

用法:

用來描述物體之間的穩固結合,通常在工程或建築領域中使用,以確保結構的穩定性和安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種連接提供了穩固的附著,確保了結構的穩定性。

This connection provides firm attachment, ensuring the stability of the structure.

例句 2:

為了安全起見,所有部件都必須有穩固的附著。

For safety reasons, all components must have firm attachment.

例句 3:

這項技術能夠實現更強的穩固附著。

This technology can achieve stronger firm attachment.