按揭的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「按揭」是指一種貸款方式,通常用於購買房地產或其他高價值物品。借款人向銀行或金融機構申請貸款,並用所購買的物品作為抵押。借款人需要定期償還貸款本息,直到貸款全額償還為止。在按揭期間,貸款機構擁有該物品的抵押權,若借款人無法按時還款,貸款機構有權收回該物品。

依照不同程度的英文解釋

  1. A loan for buying a house.
  2. Money borrowed to buy property.
  3. A long-term loan with the house as security.
  4. A way to finance the purchase of real estate.
  5. A loan secured by the property being purchased.
  6. A financial agreement where property is used as collateral for a loan.
  7. A type of loan that allows individuals to buy homes while paying back over time.
  8. A loan arrangement in which the property serves as collateral until the debt is paid off.
  9. A structured financial product that involves borrowing funds to acquire real estate, secured against the property itself.
  10. A financing method for purchasing property, where the property itself guarantees the loan.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mortgage

用法:

這是一種特定類型的貸款,主要用於購買房產。借款人通常需要提供一定比例的首付款,然後以房產作為抵押向銀行或金融機構借款。每月的還款金額包括本金和利息,並且一般會持續數年到數十年。若借款人無法按時還款,貸款機構可以依法收回房產。

例句及翻譯:

例句 1:

我正在申請一個按揭以購買我的第一套房子。

I am applying for a mortgage to buy my first house.

例句 2:

這個城市的房價上漲使得按揭變得更加困難。

The rising property prices in this city make mortgages more difficult.

例句 3:

他們選擇了一個30年的按揭計劃來分攤成本。

They chose a 30-year mortgage plan to spread out the costs.

2:Home loan

用法:

這是指專門用於購買或翻新住宅的貸款。通常,借款人需要提供抵押品,並且需要定期償還貸款本金和利息。這類貸款的利率通常會比其他類型的貸款低,因為它們是以房產作為擔保的。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一個家庭貸款來修繕我的房子。

I need a home loan to renovate my house.

例句 2:

這個家庭貸款的利率非常優惠。

The interest rate on this home loan is very favorable.

例句 3:

他們的家庭貸款已經申請成功。

Their home loan application has been approved.

3:Real estate loan

用法:

這是一種更廣泛的術語,涵蓋所有用於購買或投資於不動產的貸款。這類貸款可以用於商業或住宅不動產,並且通常要求提供抵押物。

例句及翻譯:

例句 1:

他們計劃通過不動產貸款來購買商業大樓。

They plan to purchase the commercial building through a real estate loan.

例句 2:

不動產貸款的條件和利率會因貸款機構而異。

The terms and interest rates for real estate loans can vary by lender.

例句 3:

投資者利用不動產貸款來擴大他們的資產組合。

Investors use real estate loans to expand their portfolios.