无法的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「无法」這個詞的意思是指無法做到某事或無法達到某種狀態,通常用來表達某種限制或困難。它可以表示缺乏能力、條件或資源來完成某件事情。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not able to do something.
  2. Cannot do something.
  3. No way to achieve something.
  4. Not possible to do.
  5. Unable to accomplish something.
  6. A situation where something cannot be done.
  7. A lack of means to achieve an objective.
  8. An inability to perform a task or reach a goal.
  9. A condition where an action or outcome is unachievable.
  10. A state of being unable to execute an action or fulfill a requirement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unable

用法:

通常用於描述因為某種原因而無法完成某事的狀態。它可以是由於缺乏能力、資源或其他限制而導致的情況。在工作中,員工可能因為缺乏必要的工具或知識而無法完成任務。在生活中,某人可能因健康問題而無法參加活動。這個詞常用於表達一種限制或困境。

例句及翻譯:

例句 1:

我無法參加明天的會議。

I am unable to attend the meeting tomorrow.

例句 2:

他因為生病而無法完成作業。

He was unable to complete the assignment due to illness.

例句 3:

她在那個時候無法聯繫到我。

She was unable to reach me at that time.

2:Cannot

用法:

用於強調某事無法發生或無法做到,通常是因為某種限制或障礙。這個詞在口語和書面語中都非常常用,無論是表達能力的缺乏還是外部條件的限制。在學校中,學生可能會說他們不能理解某個概念。在工作中,員工可能會面臨不能完成的任務。

例句及翻譯:

例句 1:

我不能在這個時間工作。

I cannot work at this time.

例句 2:

他不能解決這個問題。

He cannot solve this problem.

例句 3:

她不能參加派對。

She cannot attend the party.

3:Incapable

用法:

通常用來描述某人或某物缺乏能力或資源來完成某事。這個詞通常帶有一種較強的負面含義,暗示著某種缺陷或不足。在工作環境中,某人可能被認為無法應對特定的挑戰。在個人生活中,某人可能因為某些限制而被視為無法達成某個目標。

例句及翻譯:

例句 1:

他在這方面是無法勝任的。

He is incapable of handling this matter.

例句 2:

她被認為在技術上無法應對這個項目。

She is considered incapable of managing this project technically.

例句 3:

這台舊電腦無法運行新軟件。

This old computer is incapable of running the new software.

4:Impotent

用法:

這個詞通常用於描述某人或某事因為缺乏力量或能力而無法行動或改變情況。它可以用來形容情感上的無助或在某種情況下的無能為力。在某些情況下,這個詞可能帶有強烈的負面情感,暗示著一種無能或無奈。

例句及翻譯:

例句 1:

他對於改善這種情況感到無能為力。

He felt impotent to improve the situation.

例句 2:

她在這個問題上感到無能為力。

She felt impotent regarding this issue.

例句 3:

我們在這個問題上感到無能為力。

We feel impotent about this problem.