機層的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「機層」這個詞在中文中主要指的是某種機器或設備的層次結構,特別是在涉及到機械或電子設備的時候。它可以用來描述一個系統的不同層級或部件,通常與工程、設計或技術相關。

依照不同程度的英文解釋

  1. A level or layer in a machine.
  2. A part of a machine that has different sections.
  3. Different levels in a mechanical system.
  4. Layers in a machine that perform different functions.
  5. Sections of a machine that work together.
  6. Structural levels within a mechanical or electronic device.
  7. Hierarchical layers within a complex system.
  8. Organizational levels in technological machinery.
  9. Distinct stratifications within engineering systems.
  10. The various strata that constitute a machine's architecture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Layer

用法:

常用於描述物體的不同層次,特別是在物理或抽象的情境中。可以指物質的層、建築的層,或是在數據處理中不同的數據層。在許多技術或科學領域,層的概念是非常重要的,因為它們可以影響整體系統的運作和效率。

例句及翻譯:

例句 1:

這個蛋糕有三層,每一層都有不同的口味。

This cake has three layers, each with a different flavor.

例句 2:

在這個建築中,每一層都有不同的功能。

In this building, each layer serves a different function.

例句 3:

這個軟體的數據層需要更新。

The data layer of this software needs to be updated.

2:Level

用法:

通常用於表示某種高度、程度或階段,無論是在物理上還是在抽象概念中。它可以用來描述建築的樓層、遊戲的級別,或是技能的程度。在技術領域,層次的概念通常用於表示系統的組織結構或功能分配。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟大樓有五個樓層。

This building has five levels.

例句 2:

他在遊戲中達到了新的級別。

He reached a new level in the game.

例句 3:

這個課程有不同的技能層次。

This course has different skill levels.

3:Section

用法:

用來描述某一部分或區域,通常是更大整體的一部分。可以用於建築、文件、報告或任何有分隔的內容。在技術和工程領域,分段的概念用於組織和劃分系統的不同部分,以便於管理和理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書分為幾個部分,每一部分都有自己的主題。

This book is divided into several sections, each with its own theme.

例句 2:

這個機器的每個部分都有其特定的功能。

Each section of this machine has its specific function.

例句 3:

報告的最後一部分是結論。

The final section of the report is the conclusion.

4:Stratum

用法:

主要用於描述地質學或社會科學中的層次,通常指的是某一特定的層或階層。在技術上,這個詞也可以用來描述系統中不同的層次或結構,尤其是在分析和研究中。

例句及翻譯:

例句 1:

地質學家研究不同的地層。

Geologists study different strata.

例句 2:

社會學家分析社會的不同階層。

Sociologists analyze the different strata of society.

例句 3:

這個系統的每一層都有其獨特的功能。

Each stratum of this system has its unique function.