「esteemed」這個詞在英文中表示受到高度尊重或讚賞的狀態。它通常用來形容某個人或某個事物在社會或專業領域中具有良好的聲譽和崇高的地位。這個詞語常見於正式的場合,例如學術文章、演講或正式信函中,表達對某人的敬意或對某事物的讚美。
用來形容某人在社會、專業或個人領域中受到他人的尊重。這個詞通常用於描述那些在某個領域內有豐富經驗、知識或成就的人。尊重的程度可能因人而異,但通常是對某人能力或品格的肯定。
例句 1:
他是一位受到廣泛尊重的教授。
He is a widely respected professor.
例句 2:
她在社區中是一位受人尊敬的領袖。
She is a respected leader in the community.
例句 3:
這位醫生因其專業知識而受到尊重。
The doctor is respected for his expertise.
表示某人或某事因其特質、成就或行為而受到讚賞或仰慕。這個詞通常用於形容那些在某個領域中表現突出的人,或是具備某種值得學習的特質。讚美的對象可以是名人、英雄或任何讓人感到敬佩的人。
例句 1:
她是一位備受讚賞的藝術家。
She is an admired artist.
例句 2:
他的勇氣和決心讓他成為人們所讚賞的榜樣。
His courage and determination make him an admired role model.
例句 3:
這部電影因其深刻的主題而受到讚賞。
The film is admired for its profound themes.
通常用來形容某人因其成就、貢獻或品德而受到極高的尊敬和崇敬。這個詞的語氣較強,多用於宗教、文化或歷史人物的描述,表示對其的崇高敬意。
例句 1:
這位作家在文學界被崇敬。
The author is revered in the literary world.
例句 2:
他是一位被崇敬的宗教領袖。
He is a revered religious leader.
例句 3:
這位科學家因其對人類的貢獻而受到崇敬。
The scientist is revered for his contributions to humanity.
用來描述某人或某事在某個環境中被認為是重要的或有價值的。這個詞常用於商業、社會或個人關係中,表示某人的貢獻或存在被重視。
例句 1:
她在團隊中是一位非常有價值的成員。
She is a valued member of the team.
例句 2:
這些意見在決策過程中被視為重要的。
These opinions are valued in the decision-making process.
例句 3:
他的建議在會議上被認為是有價值的。
His suggestions were considered valuable in the meeting.