T型台的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「T型台」是指一種特定形狀的舞台,通常用於時裝秀和其他表演活動。這個舞台的形狀像字母「T」,一端是主舞台,另一端是延伸出來的走道,模特兒可以在上面展示服裝。T型台的設計使觀眾能夠從多個角度觀看模特兒,增加了表演的視覺效果和互動性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A stage shaped like the letter T.
  2. A special platform for fashion shows.
  3. A runway where models walk.
  4. A stage design used in fashion events.
  5. A setup that allows models to showcase clothes.
  6. A format that enhances visibility during fashion presentations.
  7. A stage layout that creates a unique viewing experience.
  8. A design that combines a central stage with a runway.
  9. An arrangement that facilitates both performance and audience engagement.
  10. A catwalk configuration that maximizes model visibility and audience interaction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Runway

用法:

通常指模特兒走秀的地方,特別是在時裝秀中,模特兒會在這個長條形的舞台上走動,展示設計師的作品。這個詞也可以用來指代飛機起降的跑道,但在時裝界,它特指展示服裝的走道。

例句及翻譯:

例句 1:

模特兒在T型台上走動,展示最新的時裝系列。

Models walk down the runway to showcase the latest fashion collection.

例句 2:

這場時裝秀的跑道設計非常獨特。

The design of the runway for this fashion show is very unique.

例句 3:

她在時裝秀的跑道上表現得非常自信。

She appeared very confident on the runway during the fashion show.

2:Catwalk

用法:

與跑道相似,這個詞通常用於指代模特兒展示服裝的狹長舞台。這個詞也可以用來指代模特兒在走秀過程中的走路方式,通常是優雅且自信的步伐。

例句及翻譯:

例句 1:

模特兒在貓步上展現了她的時尚感。

The model showcased her fashion sense on the catwalk.

例句 2:

這場秀的貓步設計讓觀眾驚艷。

The design of the catwalk for this show amazed the audience.

例句 3:

她在貓步上走得非常流暢。

She walked very smoothly on the catwalk.

3:Stage

用法:

這個詞通常指的是任何表演或展示的地方,可以是音樂會、戲劇或時裝秀的舞台。在時裝秀的上下文中,舞台可以是多種形狀的,但T型台的設計是特別常見的。

例句及翻譯:

例句 1:

演出在一個大型舞台上進行。

The performance took place on a large stage.

例句 2:

這個舞台為演出提供了完美的背景。

The stage provided a perfect backdrop for the performance.

例句 3:

他們正在為即將到來的舞台劇排練。

They are rehearsing for the upcoming stage play.