水包油型的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「水包油型」是一種乳液或化妝品的配方技術,指的是水分被包裹在油脂中,形成的乳液結構。這種配方通常具有良好的保濕效果,因為水分能夠被有效地封存,並在使用時釋放出來,適合乾燥或需要滋潤的肌膚。水包油型產品通常質地較為豐厚,能夠提供長時間的滋潤感。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of lotion that holds water inside oil.
  2. A mixture where water is trapped in oil.
  3. A formula that keeps moisture in an oily base.
  4. A cosmetic formulation where water is encapsulated by oil.
  5. A skincare product that combines water and oil for hydration.
  6. An emulsion where water droplets are dispersed in an oil phase.
  7. A formulation technique that provides moisture retention in oily products.
  8. A type of emulsification where aqueous components are encapsulated by lipid phases.
  9. A cosmetic formulation characterized by water-in-oil emulsion properties, enhancing skin hydration.
  10. A lotion type where water is encapsulated in oil, suitable for deep hydration.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Water-in-oil emulsion

用法:

這是一種化妝品或護膚品的配方,水分被包裹在油中,通常質地較為厚重,適合需要深層滋潤的肌膚。這種配方能夠長時間保持肌膚的水分,並提供柔滑的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這款水包油型乳液非常適合乾燥肌膚,能有效鎖住水分。

This water-in-oil emulsion is perfect for dry skin and effectively locks in moisture.

例句 2:

使用水包油型產品後,肌膚感覺柔軟光滑。

After using the water-in-oil product, my skin feels soft and smooth.

例句 3:

這種水包油型的護膚品能夠提供長時間的滋潤。

This type of water-in-oil skincare product provides long-lasting hydration.

2:W/O emulsion

用法:

這是「水包油」的簡稱,常用於專業護膚品的描述中,強調其特有的配方結構。這種類型的乳液能夠有效地保護皮膚並提供滋潤。

例句及翻譯:

例句 1:

這款 W/O 乳霜適合在寒冷的天氣使用。

This W/O cream is suitable for use in cold weather.

例句 2:

我喜歡這種 W/O 配方的護膚品,因為它能持久保濕。

I love this W/O formulation in skincare because it provides lasting moisture.

例句 3:

這種 W/O 型的產品能夠在肌膚上形成保護膜。

This W/O type product can form a protective layer on the skin.

3:Cream

用法:

一般用於指代質地較為豐厚的護膚產品,通常具有良好的滋潤效果。水包油型的乳霜在使用後能夠讓肌膚感受到明顯的水潤感。

例句及翻譯:

例句 1:

這款乳霜是水包油型的,適合乾燥肌膚使用。

This cream is water-in-oil based, suitable for dry skin.

例句 2:

我每天早上都會使用這款水包油型的乳霜。

I use this water-in-oil cream every morning.

例句 3:

這種乳霜能夠提供深層滋潤,非常好用。

This cream provides deep hydration, it's very effective.

4:Moisturizer

用法:

通常指任何能夠提供水分和滋潤的產品,水包油型的保濕產品能夠在保護皮膚的同時,持續釋放水分。

例句及翻譯:

例句 1:

這款保濕產品是水包油型的,能有效保持肌膚水分。

This moisturizer is water-in-oil based and effectively retains skin moisture.

例句 2:

我需要一款水包油型的保濕產品來改善我的乾燥肌膚。

I need a water-in-oil moisturizer to improve my dry skin.

例句 3:

這種保濕產品能夠長時間保持肌膚的水潤感。

This moisturizer can keep the skin feeling hydrated for a long time.