所撥打的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「所撥打」這個詞組通常用於描述已經被撥打的電話號碼或聯絡方式。它可以指向某個特定的電話號碼,表示這是已經被撥打的號碼。這個詞組常見於電話通訊、客服系統或任何需要撥打電話的情境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. The number that you called.
  2. The phone number that was dialed.
  3. The contact number that was used.
  4. The number that someone tried to reach.
  5. The specific number that was dialed during a call.
  6. The designated number that has been contacted.
  7. The telephone number that has been initiated for communication.
  8. The number that was selected and connected for a conversation.
  9. The exact number that was dialed for initiating a call.
  10. The specific telephone number that was dialed in an attempt to communicate.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dialed number

用法:

指的是在電話上撥打的號碼,通常用於描述通話的對象或目的。在客服系統中,撥打的號碼可能會被記錄以便於後續的服務跟進。

例句及翻譯:

例句 1:

請確認您所撥打的號碼是否正確。

Please verify if the dialed number is correct.

例句 2:

這個號碼是我昨天所撥打的。

This is the number I dialed yesterday.

例句 3:

如果您撥打的號碼無法接通,請檢查您的撥號方式。

If the dialed number cannot be reached, please check your dialing method.

2:Called number

用法:

通常用於描述已經撥打的電話號碼,並且可能會涉及通話記錄或回撥的情境。這個詞組在商業通訊和個人通話中都很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

他告訴我他所撥打的號碼是錯誤的。

He told me the called number was incorrect.

例句 2:

在通話結束後,系統會記錄所撥打的號碼。

After the call ends, the system records the called number.

例句 3:

如果你想回撥,你可以查找最近所撥打的號碼。

If you want to redial, you can check the recently called numbers.

3:Contact number

用法:

用於描述一個人或機構的聯絡方式,通常是電話號碼。在商業環境中,客戶可能會被要求提供聯絡號碼以便於後續的聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

請提供您的聯絡號碼以便我們可以聯繫您。

Please provide your contact number so we can reach you.

例句 2:

我需要更新我的聯絡號碼。

I need to update my contact number.

例句 3:

這是我們的客戶服務聯絡號碼。

This is our customer service contact number.

4:Phone number

用法:

用於指代一個人的電話號碼,通常在填寫表格或進行通話時需要提供。這個詞組在日常生活中很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

請問您的電話號碼是什麼?

What is your phone number, please?

例句 2:

我忘記了他的電話號碼。

I forgot his phone number.

例句 3:

在這裡輸入您的電話號碼以進行註冊。

Enter your phone number here to register.