「混合經濟」是指一種結合了市場經濟和計劃經濟特徵的經濟體系。在這種體系中,政府和市場力量共同作用,既有私有企業的自由運作,也有政府的干預和規範。這種經濟模式旨在平衡經濟效率和社會公平,通常用於許多國家的經濟管理中。
指的是結合了私有和公有經濟的特徵,這樣的經濟體系在許多國家中普遍存在。它通常包括私營企業的自由運作,同時政府也會進行某些干預以維護公共利益。這種體系的目的是在促進經濟增長的同時,確保社會公平和資源的合理分配。
例句 1:
台灣是一個典型的混合經濟體系,擁有活躍的私營部門和政府的角色。
Taiwan is a typical mixed economy with an active private sector and a role for the government.
例句 2:
混合經濟能夠更好地應對市場失靈的情況。
A mixed economy can better address situations of market failure.
例句 3:
許多國家採用混合經濟來平衡經濟增長與社會福利。
Many countries adopt a mixed economy to balance economic growth with social welfare.
這個詞通常用來描述一種結合不同經濟模式的經濟體系,這可能包括市場導向和計劃導向的元素。這樣的經濟體系旨在利用兩者的優勢,以促進經濟發展並解決社會問題。
例句 1:
這個國家的混合經濟使它能夠靈活應對全球市場的變化。
The country's hybrid economy allows it to adapt flexibly to changes in the global market.
例句 2:
混合經濟的概念越來越受到重視,尤其是在發展中國家。
The concept of a hybrid economy is gaining more attention, especially in developing countries.
例句 3:
在混合經濟中,政府的角色是促進而非完全控制市場。
In a hybrid economy, the government's role is to facilitate rather than completely control the market.
這個詞通常指一種經濟結構,其中存在兩個不同的經濟部分,通常是一個現代化的部門和一個傳統部門。這種結構可能導致資源配置的非效率性和社會不平等。
例句 1:
該國的雙重經濟結構導致了貧富差距的擴大。
The country's dual economy structure has led to a widening gap between the rich and the poor.
例句 2:
在雙重經濟中,現代部門與傳統部門之間的差距可能會影響整體經濟增長。
In a dual economy, the gap between the modern sector and the traditional sector can affect overall economic growth.
例句 3:
政策制定者需要考慮雙重經濟的影響,以制定有效的經濟政策。
Policymakers need to consider the impacts of a dual economy to formulate effective economic policies.
指的是一種經濟體系,融合了市場和計劃經濟的特徵。這種經濟模式旨在利用市場的效率和政府的干預來促進經濟發展。
例句 1:
這種混合經濟模型能夠促進可持續發展。
This blended economy model can promote sustainable development.
例句 2:
在混合經濟中,政府的干預被視為必要的,以避免市場失靈。
In a blended economy, government intervention is seen as necessary to prevent market failures.
例句 3:
許多國家都在探索混合經濟的潛力,以促進經濟增長。
Many countries are exploring the potential of a blended economy to promote economic growth.