不吸引人的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不吸引人」這個詞組用來形容某事物或某人缺乏吸引力、魅力或興趣,通常表示不令人感到好奇或不具吸引力。它可以用於描述外貌、性格、事物的特點或任何其他可能吸引注意的方面。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not interesting or appealing.
  2. Something that doesn't catch your attention.
  3. Something that is not attractive.
  4. Something that fails to engage or draw interest.
  5. Something that lacks charm or allure.
  6. Something that does not evoke curiosity or desire.
  7. Something that is uninviting or dull.
  8. Something that does not hold one's interest.
  9. Something that is uninspiring or fails to captivate.
  10. Something that is bland or lacks appeal.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unattractive

用法:

用來描述某物或某人的外觀不具吸引力,通常指外貌、設計或風格。這個詞常用於時尚、藝術或設計等領域,表示某個物品或人的外觀不符合大眾的審美標準。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的顏色讓它看起來不吸引人

The color of this dress makes it look unattractive.

例句 2:

他的髮型讓他看起來不太吸引人。

His hairstyle makes him look unattractive.

例句 3:

這個設計不夠好,讓整個產品看起來不吸引人

The design is not good enough, making the whole product look unattractive.

2:Dull

用法:

通常用來形容某事物缺乏生氣或活力,讓人感到乏味或無趣。這個詞可以用於描述顏色、風格、情節或任何其他元素,表示缺乏刺激性或吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的情節太單調,讓人感到無聊。

The plot of this movie is too dull, making it boring.

例句 2:

他的演講聽起來很乏味,沒有吸引力。

His speech sounded very dull and lacked appeal.

例句 3:

這幅畫的顏色太暗淡,讓整體效果顯得無趣。

The colors in this painting are too dull, making the overall effect uninteresting.

3:Boring

用法:

用來形容某事物缺乏趣味性,讓人感到無聊或不感興趣。這個詞可以用於描述活動、書籍、電影或任何其他娛樂形式,表示無法引起觀眾的興趣。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的內容實在太無聊了,我看不下去。

The content of this book is so boring that I can't continue reading.

例句 2:

這場演講讓我感到無聊,沒有任何新意。

The lecture was boring and had nothing new to offer.

例句 3:

這個遊戲實在太無趣了,我不想再玩了。

This game is so boring that I don't want to play it anymore.

4:Uninteresting

用法:

用來描述某事物缺乏吸引力或趣味,通常表示無法引起注意或興趣。這個詞常用於評論文章、報告或任何需要吸引讀者注意的內容。

例句及翻譯:

例句 1:

他的報告內容讓人感到不有趣,缺乏吸引力。

The content of his report was uninteresting and lacked appeal.

例句 2:

這篇文章的主題實在太無趣了,讓我無法集中注意力。

The topic of this article is so uninteresting that I can't focus.

例句 3:

這個展覽的作品讓人感到不吸引人

The works in this exhibition are uninteresting.