壓花的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「壓花」是指通過施加壓力在材料上,通常是紙張或布料上,來創造出凹凸不平的花紋或圖案的工藝。這種技術常見於藝術創作、手工藝品和裝飾品的製作中。壓花可以用來增強物品的美觀,或者在某些情況下,提供額外的質感和深度。壓花的過程通常涉及使用專門的工具,如壓花機或模具,來達到所需的效果。

依照不同程度的英文解釋

  1. Making patterns on materials by pressing.
  2. Creating designs by applying pressure.
  3. A technique to make decorations on surfaces.
  4. A method of imprinting designs onto paper or fabric.
  5. A craft technique that involves pressing to create patterns.
  6. An artistic process of creating raised designs on surfaces.
  7. A decorative technique used in various crafts for aesthetic enhancement.
  8. A method involving pressure to produce intricate designs on materials.
  9. An artistic technique that involves embossing to create visually appealing textures.
  10. A craft that involves pressing to leave a decorative imprint on a surface.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Embossing

用法:

這是一種常見的技術,通常用於紙張、皮革或金屬上,通過施加壓力來創造凹凸的效果。這種技術常用於名片、邀請函和其他類型的印刷品,增添了質感和視覺吸引力。它可以是單色的,也可以與顏色結合使用,創造出獨特的外觀。

例句及翻譯:

例句 1:

這張名片的壓花設計讓它看起來更有質感。

The embossing design on this business card gives it a more textured look.

例句 2:

她喜歡在手工卡片上使用壓花技術。

She enjoys using embossing techniques on her handmade cards.

例句 3:

這本書的封面有壓花的字樣,讓人印象深刻。

The cover of this book has embossed lettering that is impressive.

2:Imprinting

用法:

這個詞通常用於描述在物體表面上留下印記的過程。這可以是通過壓力、熱或其他方式來達成的,常見於製造和藝術領域。印記可以是文字、圖案或其他設計,為物品增添獨特性和個性化。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的印記讓它看起來更專業。

The imprint on this product makes it look more professional.

例句 2:

他們在禮品上添加了個性化的印記。

They added a personalized imprint on the gifts.

例句 3:

印記的設計非常精美,吸引了許多顧客。

The design of the imprint is exquisite and attracts many customers.

3:Patterning

用法:

這個詞通常指在表面上創造重複的圖案或設計。它可以涉及多種技術,包括壓花、印刷或繪畫。這種技術在時尚、室內設計和藝術創作中都非常流行,能夠為物品增添視覺吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服上的圖案是通過壓花技術製作的。

The pattern on this garment was created using the embossing technique.

例句 2:

她在設計中使用了多種圖案技術。

She used various patterning techniques in her design.

例句 3:

這個地毯的圖案非常獨特,吸引了很多注意。

The pattern on this carpet is very unique and attracts a lot of attention.

4:Texturing

用法:

這個詞強調在物體表面上創造不同的質感和視覺效果。它可以通過多種方法實現,包括壓花、塗層或其他手工技術。這種技術在藝術創作和設計中非常重要,能夠增強作品的深度和複雜性。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的質感是通過壓花技術達到的。

The texture in this painting was achieved through embossing techniques.

例句 2:

她在藝術作品中使用了多種質感技術。

She used various texturing techniques in her art piece.

例句 3:

這個設計的質感讓它看起來更有層次感。

The texture in this design gives it a more layered appearance.