「無奶」這個詞在中文中通常指的是缺乏牛奶或奶製品的情況。這個詞可以用在多種情境中,例如飲食習慣、健康問題或特定的飲食要求。它也可以用來形容一種不含乳製品的飲食選擇,特別是在某些飲食限制或過敏的情況下。
這個詞通常用於描述不含任何乳製品的飲食,適合那些對乳製品過敏或選擇不食用乳製品的人。許多產品標示為無奶,表示它們不含牛奶、奶油、起司等成分。
例句 1:
她選擇了無奶的飲食來改善她的健康。
She chose a dairy-free diet to improve her health.
例句 2:
這款冰淇淋是無奶的,非常適合乳糖不耐症的人。
This ice cream is dairy-free, making it perfect for lactose-intolerant individuals.
例句 3:
超市裡有許多無奶的選擇。
There are many dairy-free options available in the supermarket.
這個詞用來描述不含乳製品的食品或飲料,通常用於標示那些替代傳統乳製品的產品,例如豆漿、杏仁奶等。這些產品適合那些對乳製品過敏或選擇非乳製飲食的人。
例句 1:
我買了一些非奶製的奶酪,味道也不錯。
I bought some non-dairy cheese, and it tastes pretty good.
例句 2:
這種咖啡可以選擇非奶製的奶精。
This coffee can be made with non-dairy creamer.
例句 3:
許多人選擇非奶製的飲品作為健康替代品。
Many people choose non-dairy beverages as a healthier alternative.
這個詞通常用於描述完全不含牛奶的情況,可能是因為個人的飲食選擇或過敏等原因。這個詞不如其他選項常見,但在某些情境下仍然會使用。
例句 1:
這道菜是無奶的,適合那些不吃乳製品的人。
This dish is milkless, making it suitable for those who avoid dairy.
例句 2:
他在他的食譜中使用了無奶的成分。
He used milkless ingredients in his recipe.
例句 3:
這款無奶的巧克力也很受歡迎。
This milkless chocolate is also quite popular.
這個詞專門用於描述去除了乳糖的乳製品,適合那些乳糖不耐症的人。這些產品通常標示為乳糖不含,讓消費者知道他們可以安全食用。
例句 1:
這款牛奶是乳糖不含的,適合乳糖不耐症的人。
This milk is lactose-free, suitable for lactose-intolerant individuals.
例句 2:
她選擇了乳糖不含的酸奶作為早餐。
She chose lactose-free yogurt for breakfast.
例句 3:
超市裡有許多乳糖不含的選擇。
There are many lactose-free options available at the supermarket.