香料群島的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「香料群島」是指位於東南亞的群島,這些島嶼以生產香料而聞名,尤其是肉豆蔻、丁香和胡椒等。在歷史上,這些島嶼對於貿易和殖民擴張具有重要意義,吸引了許多歐洲國家的探險者和商人。香料群島的地理位置使其成為貿易路線上的重要樞紐,並且這些香料在全球的飲食文化中佔有重要地位。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of islands known for their spices.
  2. Islands famous for producing flavoring ingredients.
  3. Islands that have a lot of different spices.
  4. Islands that were important for trade in spices.
  5. A region where many valuable spices are grown.
  6. Islands that played a significant role in the spice trade history.
  7. A collection of islands that were sought after for their exotic spices.
  8. An archipelago historically significant for its spice cultivation and trade.
  9. A cluster of islands that were key players in the global spice trade.
  10. A set of islands renowned for their rich variety of spices and historical trade significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Spice Islands

用法:

這個詞通常用來指代香料群島,特別是指那些以生產香料而聞名的島嶼,尤其是在歷史上吸引了歐洲殖民者的地區。這些島嶼的香料對於全球貿易和烹飪文化有著深遠的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

香料群島是歷史上貿易的重要地點。

The Spice Islands were crucial trade locations in history.

例句 2:

許多探險者曾經尋找香料群島的寶藏。

Many explorers sought the treasures of the Spice Islands.

例句 3:

香料群島的香料改變了全球的飲食文化。

The spices from the Spice Islands changed global culinary culture.

2:Moluccas

用法:

這是香料群島的一個特定名稱,指的是印尼的一組島嶼,這些島嶼在香料貿易中扮演了重要角色。這些島嶼的肉豆蔻和丁香在歷史上非常珍貴。

例句及翻譯:

例句 1:

摩鹿加群島以其獨特的香料而聞名。

The Moluccas are famous for their unique spices.

例句 2:

摩鹿加群島的歷史與香料貿易息息相關。

The history of the Moluccas is closely tied to the spice trade.

例句 3:

許多香料的原產地都是摩鹿加群島。

Many spices originate from the Moluccas.

3:Maluku Islands

用法:

這是印尼的一個省,包含了香料群島的許多主要島嶼,這些島嶼在全球香料貿易中具有重要地位。當今的馬魯古群島仍然是香料的生產地。

例句及翻譯:

例句 1:

馬魯古群島以其豐富的香料資源而聞名。

The Maluku Islands are known for their rich spice resources.

例句 2:

馬魯古群島的香料吸引了許多商人。

The spices from the Maluku Islands attracted many traders.

例句 3:

今天,馬魯古群島仍然是香料生產的重要地區。

Today, the Maluku Islands remain an important area for spice production.