無爭的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無爭」這個詞在中文中主要指的是沒有爭執、爭鬥或爭論的狀態。它可以用來形容人際關係的和諧,或是在某些情況下的平靜、安穩。當人們之間不存在衝突或爭執時,可以稱之為「無爭」。這個詞常用於強調和平、和諧的狀態,或是對於某種情況的滿意與接受。

依照不同程度的英文解釋

  1. A situation where there is no fighting.
  2. A peaceful state without arguments.
  3. A situation where everyone agrees.
  4. A calm and harmonious environment.
  5. A state free from disputes or conflicts.
  6. A condition characterized by tranquility and absence of contention.
  7. A scenario where there is mutual understanding and no disagreements.
  8. A context where cooperation prevails and no one is in conflict.
  9. A setting marked by serenity and the absence of rivalry.
  10. An atmosphere of harmony devoid of contention or discord.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Peace

用法:

通常指沒有戰爭或衝突的狀態。它也可以用來形容內心的安寧或社會的穩定。在人際關係中,和平的狀態意味著人們之間沒有爭執或敵對情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個社區裡,大家都生活得很和平。

Everyone lives very peacefully in this community.

例句 2:

我們希望能夠達成持久的和平。

We hope to achieve lasting peace.

例句 3:

她的內心充滿了和平與安寧。

Her heart is filled with peace and tranquility.

2:Harmony

用法:

指不同元素或個體之間的協調與一致。它可以用來形容音樂、藝術或人際關係中的良好互動。在社會中,和諧的狀態意味著人們之間的合作與理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這首曲子展現了音樂的和諧之美。

This piece of music showcases the beauty of harmony.

例句 2:

他們在工作中達成了良好的和諧。

They achieved good harmony in their work.

例句 3:

家庭成員之間的和諧非常重要。

Harmony among family members is very important.

3:Tranquility

用法:

通常用於描述內心的平靜或環境的安靜。它可以用來形容自然景觀的寧靜,或是心靈的安寧狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個湖泊的寧靜讓我感到放鬆。

The tranquility of this lake makes me feel relaxed.

例句 2:

她在冥想中找到了內心的寧靜。

She found tranquility within herself through meditation.

例句 3:

這個地方的寧靜讓人感到安心。

The tranquility of this place brings a sense of security.

4:Agreement

用法:

指各方達成共識或一致意見的狀態。它在商業、法律或人際關係中都非常重要,因為它能促進合作與理解。

例句及翻譯:

例句 1:

我們達成了一個雙方都滿意的協議。

We reached an agreement that satisfies both parties.

例句 2:

這項協議將促進雙方的合作。

This agreement will promote cooperation between both sides.

例句 3:

他們在問題上達成了一致。

They reached an agreement on the issue.