「無鉛汽油」是指不含鉛的汽油,這種燃料在發動機內燃燒時不會釋放鉛的有害物質,對環境和人體健康更為安全。無鉛汽油的使用有助於減少空氣污染,並且是目前大多數汽車和摩托車所推薦的燃料類型。
無鉛汽油的直接翻譯,通常用於北美地區,強調不含鉛的特性。這種燃料在車輛中廣泛使用,主要是因為它對發動機和環境的友好性。
例句 1:
這輛車只能使用無鉛汽油。
This car can only use unleaded gasoline.
例句 2:
無鉛汽油對於減少空氣污染至關重要。
Unleaded gasoline is crucial for reducing air pollution.
例句 3:
大多數加油站都提供無鉛汽油。
Most gas stations offer unleaded gasoline.
這個術語強調燃料中不含鉛的特性,通常用於環保或健康相關的討論中。它有助於推廣更安全的燃料選擇,特別是在對環境影響的討論中。
例句 1:
選擇無鉛燃料有助於保護環境。
Choosing lead-free fuel helps protect the environment.
例句 2:
這種無鉛燃料的使用可以降低對人體的危害。
The use of this lead-free fuel can reduce harm to human health.
例句 3:
許多國家已經禁止使用含鉛燃料。
Many countries have banned the use of leaded fuel.
這個術語通常用來描述對環境影響較小的燃料,無鉛汽油被視為清潔燃料的一種,因為它減少了有害排放。這種燃料的推廣有助於促進可持續發展和減少空氣污染。
例句 1:
清潔燃料的使用能降低溫室氣體排放。
The use of clean fuel can reduce greenhouse gas emissions.
例句 2:
政府鼓勵使用清潔燃料來改善空氣質量。
The government encourages the use of clean fuel to improve air quality.
例句 3:
許多新車型都設計為使用清潔燃料。
Many new car models are designed to use clean fuel.
這個術語強調燃料對環境的友好性,無鉛汽油通常被視為一種生態友好的選擇,因為它不會釋放有害的鉛元素。這種燃料的使用符合可持續發展的理念。
例句 1:
生態友好的汽油是未來交通的重要方向。
Eco-friendly gasoline is an important direction for future transportation.
例句 2:
使用生態友好的汽油可以減少對環境的影響。
Using eco-friendly gasoline can reduce environmental impact.
例句 3:
許多車主選擇生態友好的汽油來保護環境。
Many car owners choose eco-friendly gasoline to protect the environment.