的不如的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「的不如」這個詞在中文中主要用於比較和評價,表示某種事物或情況不如另一種事物或情況。它的意思是「沒有……那麼好」或「不如……」。常用來表達對某種選擇或情況的不滿意,或者指出某種情況的不足之處。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not as good as something else.
  2. Less favorable compared to another.
  3. Not as effective or satisfactory.
  4. Inferior to another option.
  5. Not matching the quality or standard of something else.
  6. Lacking the merit or value found in a comparison.
  7. Falling short of expectations when compared to another.
  8. Demonstrating lesser qualities or outcomes in comparison.
  9. A comparative term indicating a deficiency relative to an alternative.
  10. A phrase used to express that one thing is not as good as another.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Not as good as

用法:

用於比較兩個事物或情況,強調一個在某方面不如另一個。這個短語常用於個人評價、產品比較或服務質量的評估。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的不如我期待的好。

This movie is not as good as I expected.

例句 2:

他的表現的不如上次那麼出色。

His performance is not as good as last time.

例句 3:

這本書的不如那本有趣。

This book is not as good as that one.

2:Inferior to

用法:

用來描述某事物的質量或價值低於另一事物,通常用於正式或學術的語境中。這個短語經常用於比較產品、服務或學術成果。

例句及翻譯:

例句 1:

這款手機的不如競爭對手的性能。

This phone is inferior to its competitors in performance.

例句 2:

他的技能的不如其他同事。

His skills are inferior to those of his colleagues.

例句 3:

這種材料的不如我們之前使用的耐用。

This material is inferior to the one we used before.

3:Less than

用法:

通常用於表達某事物的數量或質量低於另一事物,這個短語可以用於數據、評估或比較。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的評價的不如我們預期的高。

The product's rating is less than we expected.

例句 2:

他的收入的不如他的同齡人。

His income is less than that of his peers.

例句 3:

這次會議的不如上次的有效。

This meeting was less than effective compared to the last one.

4:Not as satisfactory as

用法:

強調某事物在滿意度或效果上低於另一事物,常用於服務、產品或經驗的評價。

例句及翻譯:

例句 1:

這次旅行的不如之前的那麼令人滿意。

This trip was not as satisfactory as the previous one.

例句 2:

這份報告的不如我們要求的內容詳細。

This report is not as satisfactory as we requested.

例句 3:

這次的顧客服務的不如上次那麼好。

The customer service this time was not as satisfactory as last time.