70,000元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「70,000元」是指金額為七萬元的貨幣單位,通常用於表示金錢、價格或費用等。在台灣,元是新台幣的單位。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. Seventy thousand of the currency.
  3. A monetary value of seventy thousand.
  4. A sum of money equaling seventy thousand.
  5. The total amount of seventy thousand in currency.
  6. A financial figure representing seventy thousand units.
  7. A monetary amount that totals seventy thousand.
  8. A specific financial figure denoting seventy thousand.
  9. A precise monetary value quantified as seventy thousand.
  10. A financial amount totaling seventy thousand.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:70,000 dollars

用法:

通常用於美金或其他貨幣的金額表示,常見於國際貿易或外匯交易中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是70,000美元。

The budget for this project is 70,000 dollars.

例句 2:

她的年薪是70,000美元。

Her annual salary is 70,000 dollars.

例句 3:

我們需要籌集70,000美元來啟動這個計畫。

We need to raise 70,000 dollars to launch this plan.

2:70,000 NT dollars

用法:

特指新台幣的金額,通常用於台灣的商業交易或個人財務管理中。

例句及翻譯:

例句 1:

這部手機的價格是70,000元

The price of this phone is 70,000 NT dollars.

例句 2:

我需要70,000元來支付學費。

I need 70,000 NT dollars to pay for tuition.

例句 3:

這個房子的售價是70,000元

The selling price of this house is 70,000 NT dollars.

3:seventy thousand

用法:

用於表示數量的詞語,通常在口語或書面語中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的存款已經達到七萬元。

Their savings have reached seventy thousand.

例句 2:

這項投資的回報是七萬元。

The return on this investment is seventy thousand.

例句 3:

我打算把七萬元用於旅行。

I plan to use seventy thousand for travel.

4:70K

用法:

在口語或非正式書寫中常用的縮寫形式,特別是在商業或科技領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這份工作的年薪是70K

The annual salary for this job is 70K.

例句 2:

我們的預算限制在70K以內。

Our budget is limited to 70K.

例句 3:

他們的目標是每月賺取70K

Their goal is to earn 70K each month.