禁食期的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「禁食期」是指在特定的時間內不允許進食或飲水的期間,通常與宗教、醫療或健康相關。這個詞常用於描述某些宗教儀式(如齋戒)或醫療程序(如手術前的禁食要求)。在某些文化中,禁食被視為淨化身心的方式,而在醫學上,禁食則可能是為了準備檢查或治療。

依照不同程度的英文解釋

  1. A time when you can't eat.
  2. A period when food is not allowed.
  3. A time when you have to stop eating.
  4. A period of not eating for health or religious reasons.
  5. A designated time when eating and drinking are restricted.
  6. A specific duration during which food intake is prohibited.
  7. A scheduled interval of abstaining from food consumption.
  8. A defined timeframe for refraining from eating, often for spiritual or medical purposes.
  9. A regulated period of fasting, typically for health assessments or religious observance.
  10. A set time frame during which one is required to abstain from eating, often for health or spiritual reasons.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fasting Period

用法:

通常指的是在宗教或健康目的下,特定的時間段內不進食的期間。在許多宗教中,禁食期被視為淨化和靈修的時間,例如,在齋戒月期間,穆斯林從黎明到日落不吃不喝。在健康方面,醫生可能會建議患者在某些檢查或手術前進行禁食,以確保檢查結果的準確性。

例句及翻譯:

例句 1:

在齋戒期間,許多人會遵循禁食期的規定。

During the fasting period, many people adhere to the fasting rules.

例句 2:

醫生要求我在手術前遵循禁食期

The doctor advised me to follow a fasting period before the surgery.

例句 3:

這個宗教的禁食期通常持續一個月。

The fasting period for this religion usually lasts for a month.

2:Fasting Time

用法:

這個詞通常用來描述在特定的時間內不進食的要求,可能是出於健康或宗教的原因。禁食時間的長短可能因文化和傳統而異,並且在一些情況下,禁食時間可能會影響個人的日常生活和飲食習慣。

例句及翻譯:

例句 1:

在禁食時間內,我只能喝水。

During the fasting time, I can only drink water.

例句 2:

許多人在禁食時間內會進行靈修活動。

Many people engage in spiritual activities during fasting time.

例句 3:

他們在特定的禁食時間內不會進食任何食物。

They do not eat any food during the specific fasting time.

3:Abstinence Period

用法:

通常指的是在特定的時間內,為了健康或宗教原因而暫時停止食用某些食物或飲料的期間。這個詞強調的是一種自我約束,通常與個人的信念或健康計畫有關。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫包括一個為期兩週的禁食期

This program includes a two-week abstinence period.

例句 2:

他在禁食期間感到精力充沛。

He felt energized during the abstinence period.

例句 3:

這種禁食的自我約束是為了改善健康。

This kind of abstinence is aimed at improving health.