禮記的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「禮記」是中國古代儒家經典之一,屬於《五經》中的一部分,主要記載了古代的禮儀、倫理、社會制度及其背後的哲學思想。它的內容涵蓋了祭祀、婚姻、喪葬、宴會等各種社會活動的規範,並探討了禮的本質及其在社會中的重要性。這部經典對於理解中國傳統文化、價值觀和社會規範有著重要的意義。

依照不同程度的英文解釋

  1. An ancient book about rules and customs.
  2. A classic text discussing how to behave.
  3. A collection of writings on rituals and ceremonies.
  4. A historical work that outlines social etiquette.
  5. A philosophical text that emphasizes the importance of traditions.
  6. A foundational work in Confucianism discussing proper conduct in society.
  7. A significant classic that reflects the moral and ethical standards of ancient China.
  8. A comprehensive guide to the customs and rituals that shaped Chinese society.
  9. A critical text that explores the interrelation of ritual, morality, and social order.
  10. A seminal work that articulates the principles of propriety and decorum in Confucian thought.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Book of Rites

用法:

這是「禮記」的英文翻譯之一,強調了其作為一部有關禮儀和社會規範的書籍的地位。它在學術研究和文化交流中被廣泛使用,特別是在討論儒家思想時。

例句及翻譯:

例句 1:

禮記》是儒家經典中最重要的著作之一。

The Book of Rites is one of the most important texts in Confucian classics.

例句 2:

學者們經常引用《禮記》來支持他們的論點。

Scholars often cite the Book of Rites to support their arguments.

例句 3:

這本書對於理解中國古代的社會結構非常重要。

This book is crucial for understanding the social structure of ancient China.

2:Classic of Rites

用法:

這是另一種對「禮記」的稱呼,通常在學術界使用,強調其經典地位和儒家文化的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

《經典禮記》提供了有關古代中國社會規範的詳細資訊。

The Classic of Rites provides detailed information about the social norms of ancient China.

例句 2:

這部作品對於儒家學說的發展影響深遠。

This work has a profound influence on the development of Confucian thought.

例句 3:

許多儒家思想家都受到《經典禮記》的啟發。

Many Confucian thinkers were inspired by the Classic of Rites.

3:Ritual Text

用法:

這個詞強調了「禮記」中所包含的儀式和禮儀的內容,適合用於學術討論或對於儀式的研究。

例句及翻譯:

例句 1:

作為一部儀式文本,《禮記》詳細說明了各種社會活動的規範。

As a ritual text, the Book of Rites details the norms for various social activities.

例句 2:

研究這部儀式文本有助於我們理解古代的文化習俗。

Studying this ritual text helps us understand the cultural customs of ancient times.

例句 3:

在儒家思想中,儀式文本的作用至關重要。

In Confucian thought, the role of ritual texts is crucial.

4:Confucian Classic

用法:

這個詞強調了「禮記」作為儒家經典的重要性,並指出其在儒家學說中的核心地位。

例句及翻譯:

例句 1:

禮記》被視為儒家經典之一,對於學習儒家思想至關重要。

The Book of Rites is regarded as one of the Confucian classics, essential for studying Confucian thought.

例句 2:

這部儒家經典對於當代社會仍然有其啟發意義。

This Confucian classic still has its enlightening significance for contemporary society.

例句 3:

許多學者專注於研究這部儒家經典的影響。

Many scholars focus on studying the influence of this Confucian classic.