符合法律法規的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「符合法律法規的」是指某個行為、政策、程序或標準符合現行的法律和規範要求。這個詞通常用於法律、商業或行政領域,以確保所採取的行動不違反法律,並且在法律的框架內運作。

依照不同程度的英文解釋

  1. Following the rules and laws.
  2. In agreement with the law.
  3. Complying with legal requirements.
  4. Meeting the standards set by the law.
  5. Acting in accordance with legal regulations.
  6. Conforming to legal statutes and regulations.
  7. Adhering to established legal frameworks.
  8. Aligning actions with legal norms and requirements.
  9. Ensuring compliance with applicable laws and regulations.
  10. Operating within the boundaries set by law.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Legal compliance

用法:

指遵循法律要求和規範,確保行為不違法。在商業環境中,企業需要遵守各種法律,包括勞工法、稅法、環境法等,以維持合法經營。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的商業活動必須保持符合法律法規的狀態。

All business activities must remain in legal compliance.

例句 2:

這家公司因未能達到法律合規要求而受到處罰。

The company was penalized for failing to meet legal compliance requirements.

例句 3:

我們的產品設計完全符合法律合規的標準。

Our product design fully meets the standards of legal compliance.

2:Lawful

用法:

指符合法律的行為或狀態,通常用於強調某個行為的合法性。在法律文件中,常用來描述某種行為是被法律允許的。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易是完全合法的。

This transaction is entirely lawful.

例句 2:

他們的行為被認為是合法的。

Their actions are considered lawful.

例句 3:

所有的商業決策都必須是合法的。

All business decisions must be lawful.

3:Regulatory compliance

用法:

專指遵循特定行業的法律法規,通常涉及政府機構的要求。在金融、醫療或環境等行業,企業必須遵守特定的監管標準。

例句及翻譯:

例句 1:

金融機構必須確保符合法規合規要求。

Financial institutions must ensure regulatory compliance.

例句 2:

我們正在進行內部審計以檢查法規合規性。

We are conducting an internal audit to check for regulatory compliance.

例句 3:

這項新政策旨在促進法規合規的文化。

This new policy aims to promote a culture of regulatory compliance.

4:Conformity to law

用法:

強調行為或標準與法律的一致性,通常用於法律和規範的正式文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告證明了我們的操作符合法律規範。

This report demonstrates our operations' conformity to law.

例句 2:

公司必須確保所有產品的設計符合法律規範。

The company must ensure that all product designs conform to law.

例句 3:

他們的業務運作完全符合法律的要求。

Their business operations are fully in conformity to law.