「腹水」是指腹腔內積聚過多的液體,通常與某些疾病或健康狀況有關。這種情況可能是由於肝臟疾病(例如肝硬化)、心臟病、腎臟病或某些癌症引起的。腹水會導致腹部腫脹和不適,並可能影響患者的生活品質。
這是一個醫學術語,專門用來描述腹腔內液體的積聚。這個詞通常在醫療環境中使用,尤其是在診斷和治療肝病或其他相關疾病時。醫生可能會使用這個術語來描述病人的症狀或進行相關的檢查和治療。
例句 1:
醫生告訴我我有腹水,這是由於肝硬化造成的。
The doctor told me I have ascites due to cirrhosis.
例句 2:
腹水的治療可能需要排液或使用利尿劑。
The treatment for ascites may require drainage or diuretics.
例句 3:
這位病人的腹水需要進一步的檢查。
This patient's ascites requires further examination.
這是一個較為通俗的描述,指的是腹部內的液體,可能是由於多種原因造成的。這個術語可以在日常對話中使用,但在醫學上不如 ascites 精確。它可以用來描述腹部腫脹或不適的情況,並可能引發對健康的擔憂。
例句 1:
他因為腹部液體積聚而感到不適。
He feels uncomfortable due to abdominal fluid accumulation.
例句 2:
醫生檢查了她的腹部液體,並建議做進一步的檢查。
The doctor checked her abdominal fluid and suggested further tests.
例句 3:
腹部液體的檢查有助於確定潛在的健康問題。
Checking the abdominal fluid helps to identify potential health issues.
這是一個更廣泛的術語,通常用來描述身體內過多的液體積聚,可能發生在不同的身體部位,包括腹部。這個術語在日常生活中使用較多,並且可以用於描述由於飲食、藥物或健康狀況引起的液體積聚。
例句 1:
她因為液體滯留而感到腹部腫脹。
She feels bloated due to fluid retention.
例句 2:
醫生告訴他,液體滯留可能與他的飲食有關。
The doctor told him that fluid retention might be related to his diet.
例句 3:
液體滯留可能是某些疾病的徵兆。
Fluid retention can be a sign of certain diseases.