「艾兹赫尔」是指以色列的一位著名的政治人物,特別是在以色列的政治與外交事務中有著重要影響力的角色。這個名字在中文中常常用來指代這位人物的相關事蹟或影響。
以色列的一位前總理,以其在軍事和政治上的強硬立場著稱。他在任內推動了多項爭議性的政策,對以色列的國內外政策產生了深遠影響。
例句 1:
艾兹赫尔在任內進行了多項重大改革。
Ariel Sharon implemented several significant reforms during his tenure.
例句 2:
他的軍事背景對他的政治決策有著明顯影響。
His military background had a significant influence on his political decisions.
例句 3:
艾兹赫尔的領導風格引發了廣泛的討論和爭議。
Ariel Sharon's leadership style sparked widespread debate and controversy.
泛指以色列的各種領導人,這些人物在國內外事務中扮演重要角色,影響著以色列的政策和國際關係。
例句 1:
以色列的領導人必須面對多重挑戰。
Israeli leaders must face multiple challenges.
例句 2:
這位以色列領導人在外交上取得了重要成就。
This Israeli leader achieved significant accomplishments in diplomacy.
例句 3:
以色列的領導人們對和平進程的影響不容忽視。
The influence of Israeli leaders on the peace process cannot be ignored.
在以色列,總理是政府的首腦,負責執行政策和管理國家事務。這一職位通常涉及與其他國家領導人的互動和外交關係的建立。
例句 1:
以色列的總理在國際舞台上發揮著重要作用。
The Prime Minister of Israel plays a significant role on the international stage.
例句 2:
總理的決策直接影響到國家的安全。
The Prime Minister's decisions directly impact the country's security.
例句 3:
以色列的總理在多次會議中與其他國家領導人會晤。
The Prime Minister of Israel met with leaders from other countries in several conferences.
指在政治領域中具有影響力的人物,通常涉及政策制定、選舉和公共事務的管理。這些人物的行為和決策會影響整個國家的發展方向。
例句 1:
這位政治人物在選舉中獲得了壓倒性的支持。
This political figure received overwhelming support in the elections.
例句 2:
政治人物的言論常常引發社會的廣泛關注。
The statements of political figures often attract widespread public attention.
例句 3:
作為一位重要的政治人物,他對國家未來的影響深遠。
As an important political figure, his influence on the country's future is profound.