「苦者」這個詞在中文中通常指的是經歷痛苦或困難的人。這個詞可以用來描述那些面對生活挑戰、遭受不幸或經歷重大損失的人。它也可以用於更廣泛的上下文中,表示那些在某種情況下感到痛苦或困擾的人。
指那些因為疾病、心理狀態或其他原因而承受痛苦的人。這個詞通常用於醫療或心理健康的背景中,描述那些需要幫助和支持的人。
例句 1:
這位病人是一位長期的痛苦者,經常需要醫療支持。
This patient is a long-term sufferer who often requires medical support.
例句 2:
許多苦者在尋求心理諮詢時感到羞愧。
Many sufferers feel ashamed when seeking psychological counseling.
例句 3:
他們成立了一個支持小組,幫助那些面對相似挑戰的苦者。
They established a support group to help sufferers facing similar challenges.
通常指受到不幸或傷害的人,這個詞常用於描述那些遭受暴力、事故或其他不公正待遇的人。它強調了受害者的無辜和遭受的苦難。
例句 1:
她是一名事故的受害者,正在努力恢復。
She is a victim of the accident, working hard to recover.
例句 2:
這部電影講述了一名受害者的故事,她努力克服創傷。
The movie tells the story of a victim who struggles to overcome trauma.
例句 3:
社會工作者致力於幫助那些成為暴力受害者的人。
Social workers are dedicated to helping those who are victims of violence.
在醫療上下文中,指接受治療的人,通常是因為疾病或受傷而感到痛苦。這個詞強調了病人需要醫療照顧的情況。
例句 1:
這位病人正在接受治療,以減輕他的痛苦。
The patient is receiving treatment to alleviate his suffering.
例句 2:
醫生告訴病人要耐心等待康復。
The doctor told the patient to be patient during recovery.
例句 3:
許多病人在經歷長期疾病時感到孤獨。
Many patients feel lonely while enduring long-term illnesses.
指那些在面對逆境時堅持不懈的人,這個詞強調了個體的堅韌和毅力。它可以用於描述在生活中經歷困難但仍然不放棄的人。
例句 1:
她是一位堅強的苦者,總是努力克服生活中的挑戰。
She is a strong endurer, always striving to overcome life's challenges.
例句 2:
這部紀錄片講述了多位苦者的故事,他們不屈不撓地面對逆境。
This documentary tells the stories of several endurers who face adversity with resilience.
例句 3:
在困難的時期,這些苦者展現了驚人的堅韌。
During tough times, these endurers showed remarkable resilience.