戳破了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「戳破了」這個詞的意思是指用尖銳的物體刺穿某物,或比喻性地指揭示了真相或某種隱藏的情況。它可以用於描述實際的動作,也可以用於隱喻,表示揭露了某種事實或謊言。

依照不同程度的英文解釋

  1. To poke a hole in something.
  2. To break through a surface.
  3. To reveal something hidden.
  4. To uncover a truth.
  5. To expose a reality that was concealed.
  6. To puncture something, either literally or metaphorically.
  7. To disclose information that was previously unknown.
  8. To penetrate a barrier or reveal a hidden aspect.
  9. To breach a facade or unveil a concealed truth.
  10. To pierce through and reveal what lies beneath.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Punctured

用法:

通常用來描述用尖銳物體刺穿某物的情況,特別是在物理層面上,如氣球、輪胎等。當某物被戳破時,通常會導致它失去功能或無法再使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個氣球被戳破了,變得無法使用。

The balloon was punctured and became unusable.

例句 2:

輪胎被戳破了,必須更換。

The tire was punctured and needs to be replaced.

例句 3:

他不小心戳破了這個塑膠袋。

He accidentally punctured the plastic bag.

2:Pierced

用法:

這個詞同樣用於描述用尖銳物體刺穿的行為,通常帶有更強烈的意象。除了物理上的刺穿,這個詞也可以用來形容情感上的影響,如心靈或情感的刺痛。

例句及翻譯:

例句 1:

她的耳朵被刺穿了,戴上了耳環。

Her ears were pierced, and she put on earrings.

例句 2:

這首歌的歌詞深深刺痛了他的心。

The lyrics of the song pierced his heart deeply.

例句 3:

那根針刺穿了她的手指。

The needle pierced her finger.

3:Revealed

用法:

這個詞用於描述揭示或顯示某事物的過程,通常涉及隱藏的真相或事實。當某事被揭示時,這意味著人們不再對它感到困惑或不明白。

例句及翻譯:

例句 1:

調查揭示了許多不為人知的事實。

The investigation revealed many unknown facts.

例句 2:

他終於揭示了這個謊言的真相。

He finally revealed the truth behind the lie.

例句 3:

這本書揭示了歷史的許多秘密。

This book revealed many secrets of history.

4:Uncovered

用法:

這個詞通常用於描述揭開或暴露某事物的行為,尤其是當某事物被隱藏或保護時。它可以用於物理和隱喻的意義上,表示發現了之前不為人知的資訊或事實。

例句及翻譯:

例句 1:

考古學家發現了被掩埋的文物。

The archaeologists uncovered buried artifacts.

例句 2:

這項研究揭示了健康飲食的好處。

The study uncovered the benefits of a healthy diet.

例句 3:

他們在調查中揭開了許多隱藏的真相。

They uncovered many hidden truths during the investigation.