唱的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「唱的」這個詞在中文中主要指的是與歌唱或音樂有關的事物,通常用來描述某個歌曲、演唱或與音樂相關的行為或狀態。它可以指代某個特定的歌曲或音樂作品,或是描述某個人正在唱歌的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something related to singing.
  2. A song or something that is sung.
  3. A piece of music that is performed vocally.
  4. The act of producing musical sounds with the voice.
  5. A musical performance that involves vocalization.
  6. A composition created to be performed vocally.
  7. An art form that expresses emotions through vocal sound.
  8. The expression of melodies and lyrics through vocal performance.
  9. The artistic practice of delivering music through the human voice.
  10. The act of vocalizing melodies, often accompanied by lyrics.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Singing

用法:

指用聲音表達音樂,通常涉及旋律和節奏。可以是獨唱或合唱,並在各種文化和風格中存在,從流行音樂到古典音樂都有。唱歌可以是娛樂、藝術表達或社交活動的一部分,通常在音樂會、聚會或日常生活中進行。

例句及翻譯:

例句 1:

她的唱歌技巧非常出色。

Her singing skills are outstanding.

例句 2:

我們在派對上一起唱歌。

We sang together at the party.

例句 3:

這首歌是我最喜歡的唱歌曲目之一。

This song is one of my favorite pieces to sing.

2:Song

用法:

指一首完整的音樂作品,通常由旋律和歌詞組成。歌曲可以表達情感、故事或主題,並且可以在不同的風格和流派中存在。流行歌曲、民謠、搖滾、古典等都是歌曲的不同類型。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌的旋律很動人。

The melody of this song is very touching.

例句 2:

他寫的每首歌都充滿情感。

Every song he writes is full of emotion.

例句 3:

這首歌在排行榜上名列前茅。

This song is at the top of the charts.

3:Chant

用法:

通常指重複的音樂或歌唱,常用於宗教儀式、集會或運動會中。它的旋律通常較簡單,重點在於重複的歌詞或節奏。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在儀式上唱著古老的頌歌。

They were chanting ancient hymns during the ceremony.

例句 2:

這種運動的呼喊和頌歌讓人感到振奮。

The chants and cheers during the event were uplifting.

例句 3:

孩子們在操場上唱著簡單的頌歌。

The children were chanting simple songs on the playground.

4:Vocal performance

用法:

指用聲音表達音樂的表演,通常包括歌唱和音樂演出。這可以在音樂會、歌劇、音樂劇等場合進行,並且可能涉及獨唱或合唱。

例句及翻譯:

例句 1:

這場音樂會的聲樂表演令人驚嘆。

The vocal performance at the concert was amazing.

例句 2:

他在音樂劇中的聲樂表現非常出色。

His vocal performance in the musical was outstanding.

例句 3:

她的聲樂表演贏得了觀眾的熱烈掌聲。

Her vocal performance received a standing ovation from the audience.