「unburden」這個詞的意思是解除負擔或擺脫壓力,通常指心理或情感上的負擔。它可以用來形容把心中的煩惱、秘密或壓力告訴別人,以減輕自己的心理負擔。這個詞的使用通常與情感的解放、釋放或舒緩有關。
指減輕或解除某種負擔、痛苦或壓力。這個詞常用於描述身體或情感上的舒緩。比如說,當人們感到焦慮或緊張時,與朋友談話可以幫助他們感到放鬆。
例句 1:
與朋友談話讓我感到輕鬆了很多。
Talking to a friend really relieved my stress.
例句 2:
這種藥物可以幫助緩解疼痛。
This medication can help relieve pain.
例句 3:
她的支持讓我感到心情舒緩。
Her support relieved my worries.
用於描述從束縛、限制或壓力中解放出來的狀態。這個詞常用於更強烈的情境,像是逃離困境、擺脫壓迫或獲得自由。它也可以用來形容情感上的解放。
例句 1:
她終於擺脫了那段有毒的關係,感到自己獲得了解放。
She finally liberated herself from that toxic relationship.
例句 2:
運動讓我感到自由和解放。
Exercise helps me feel liberated and free.
例句 3:
音樂能夠解放我的思想。
Music can liberate my mind.
這個詞與 unburden 類似,指的是解除或去除心理上的負擔。通常用於描述分享秘密或煩惱的情況,讓個人感到輕鬆。
例句 1:
她決定向心理醫生傾訴,試圖解除心中的重擔。
She decided to disburden herself by talking to a therapist.
例句 2:
分享我的故事讓我感到如釋重負。
Sharing my story helped me disburden my heart.
例句 3:
他們的支持讓我能夠解除內心的負擔。
Their support allowed me to disburden my inner struggles.
用於描述將心理或情感上的負擔釋放出來,通常是通過與他人交談或表達。這個詞也可以用於形容減少壓力或困擾的過程。
例句 1:
他需要找人談談,來卸下心中的重擔。
He needs to find someone to talk to and unload his burdens.
例句 2:
與朋友聊天幫助我卸下了很多壓力。
Chatting with friends helped me unload a lot of stress.
例句 3:
她把所有的煩惱都告訴了她的母親,感到心情輕鬆了許多。
She unloaded all her worries on her mother and felt much lighter.