「洒落」這個詞在中文裡主要指液體或小物件不小心地掉落或散落到某個地方。它可以用來形容水、飲料等液體的灑出,或是小物件如花瓣、沙子等的散佈。這個詞通常帶有一種輕鬆或隨意的感覺,並不一定帶有負面含義。
指物品或液體散布到周圍,通常是指無意中或隨意地分散。這個詞常用於描述小物件的分佈,如花瓣、沙子等,或者液體的分散。散落的東西可能會在地面上形成一個隨意的圖案,帶來一種自然的美感。
例句 1:
風把樹葉洒落在地上。
The wind scattered the leaves on the ground.
例句 2:
她把種子洒落在花園裡。
She scattered the seeds in the garden.
例句 3:
孩子們在草地上洒落了玩具。
The children scattered their toys on the grass.
通常指液體不小心地流出容器,造成液體在地面上或其他表面上洒落。這個詞常用於描述飲料、食物或其他液體的意外洒落,通常帶有一種需要清理的意味。
例句 1:
他不小心把水洒落在桌子上。
He accidentally spilled water on the table.
例句 2:
小孩把果汁洒落在地上了。
The child spilled juice on the floor.
例句 3:
她在運動時把飲料洒落了。
She spilled her drink while exercising.
指物品從高處掉落,通常是因為不小心或失去控制。這個詞可以用來描述任何物品的掉落,包括液體和固體,並且常帶有意外的意味。
例句 1:
他不小心把書洒落在地上。
He accidentally dropped the book on the ground.
例句 2:
她的手機從桌子上洒落了。
Her phone dropped off the table.
例句 3:
他把水瓶洒落在地上。
He dropped the water bottle on the floor.
指液體或小物件在空間中分散開來,通常是因為某種力量的作用。這個詞常用於描述煙霧、氣體或液體的擴散,帶有一種更科學或正式的語氣。
例句 1:
煙霧在空氣中洒落,逐漸消散。
The smoke dispersed in the air, gradually fading away.
例句 2:
雨水洒落在地上,迅速被土壤吸收。
The rainwater dispersed on the ground, quickly absorbed by the soil.
例句 3:
花瓣隨風洒落,散佈在整個花園裡。
The petals dispersed with the wind, spreading throughout the garden.