「可吸入」這個詞通常用來形容某種物質或物品可以被吸入或吸取,通常與氣體、粉末或液體有關。這個詞在醫學或環境科學中常用來描述可以被呼吸進入肺部的物質,特別是在討論空氣質量、污染物或藥物的時候。
指可以被吸入的物質,通常用於描述粉末、顆粒或氣體等,這些物質在空氣中存在,並可能被人吸入。這個詞常見於醫學、環境科學和工業安全領域,特別是在討論工作環境中的空氣質量或健康風險時。
例句 1:
這種粉末是可吸入的,必須在通風良好的環境中使用。
This powder is inhalable and must be used in a well-ventilated area.
例句 2:
可吸入的顆粒可能會對呼吸系統造成損害。
Inhalable particles can be harmful to the respiratory system.
例句 3:
在處理這種化學物質時,必須佩戴防護口罩以避免吸入。
Protective masks must be worn to avoid inhaling this chemical.
專指能夠進入肺部的顆粒或氣體,通常用於環境健康或工業安全的討論中。這個詞強調了物質的大小和形狀,使其能夠被吸入並影響健康。
例句 1:
這些氣體被認為是可呼吸的,長期暴露可能會導致健康問題。
These gases are considered respirable and long-term exposure may lead to health issues.
例句 2:
工廠的空氣質量檢測顯示有可呼吸的粉塵超標。
The factory air quality test showed that respirable dust levels were above the standard.
例句 3:
在某些環境中,控制可呼吸顆粒的濃度是非常重要的。
Controlling the concentration of respirable particles is crucial in certain environments.
通常用來描述可以安全吸入的空氣或氣體,特別是在環境科學或健康領域。這個詞也可以用來形容材料的透氣性,強調其對人體的安全性。
例句 1:
這種面料是透氣的,適合在炎熱的天氣中穿著。
This fabric is breathable, making it suitable for wearing in hot weather.
例句 2:
我們需要確保室內空氣是可呼吸的,沒有有害物質。
We need to ensure that the indoor air is breathable and free of harmful substances.
例句 3:
這款口罩設計為透氣,方便長時間佩戴。
This mask is designed to be breathable for comfortable long-term wear.
用來描述在空氣中存在的物質,這些物質可能會被吸入。這個詞通常用於討論病毒、細菌、化學物質或其他顆粒,強調它們在空氣中的傳播方式。
例句 1:
這種病毒是空氣傳播的,容易在人群中擴散。
This virus is airborne and can easily spread among people.
例句 2:
空氣中的污染物對健康造成威脅,特別是對呼吸系統。
Airborne pollutants pose a threat to health, particularly to the respiratory system.
例句 3:
在這個地區,空氣中的有害物質需要定期檢測。
Harmful airborne substances need to be monitored regularly in this area.