「fragmentation」這個詞在中文中通常翻譯為「碎片化」。它的主要含義是指某物被分割成小片段或碎片的狀態,這可以用於多種上下文中,例如: 1. 在計算機科學中,指數據或記憶體的分散,導致效率降低。 2. 在社會學或心理學中,指社會結構或個體思維的分裂,導致缺乏整體性或連貫性。 3. 在市場或經濟學中,指市場的分散化,導致競爭者之間的劣勢。 總的來說,「fragmentation」強調了整體被分割成多個部分的狀態,這可能影響到系統的運作、社會的結構或市場的競爭。
在計算機科學中,特別是指存儲空間或數據的分散,導致存取效率降低。在這種情況下,數據不再連續,可能影響系統的性能。用戶在使用電腦時,經常會遇到因為碎片化而導致的速度變慢或存取困難的問題。
例句 1:
這台電腦的硬碟碎片化嚴重,需要進行整理。
The hard drive of this computer is severely fragmented and needs defragmentation.
例句 2:
碎片化的數據使得系統運行變得緩慢。
Fragmented data makes the system run slowly.
例句 3:
為了提高性能,我們需要處理存儲的碎片化問題。
To improve performance, we need to address the fragmentation issue in storage.
通常用於描述某物解體或分裂的過程,可能是物理的或抽象的。在社會學上,社會結構的瓦解也可以用這個詞來描述。這個詞強調了從整體到個別部分的過程,可能伴隨著失去功能或效用的情況。
例句 1:
這個組織的解體導致了許多問題的出現。
The disintegration of the organization led to many emerging problems.
例句 2:
社會的解體對人們的生活造成了深遠的影響。
The disintegration of society had profound effects on people's lives.
例句 3:
隨著時間的推移,這個帝國經歷了逐步的解體。
Over time, the empire experienced gradual disintegration.
指某物分裂成小部分或小團體,常用於描述社會或組織內部的分裂。這個詞通常帶有負面含義,表示因為意見不合或其他因素導致的分裂。
例句 1:
這個政黨因內部意見不合而出現了分裂。
The party splintered due to internal disagreements.
例句 2:
社區的分裂使得合作變得更加困難。
The splintering of the community made cooperation more difficult.
例句 3:
隨著時間的推移,這個團隊出現了多次分裂。
Over time, the team experienced multiple splintering events.
在數學或組織結構中,表示分開或分割的過程。在商業中,部門的劃分也可以稱為 division,這是組織運作的一部分。這個詞通常是中性的,並不一定帶有負面意義。
例句 1:
公司的部門分割有助於提升效率。
The division of the company into departments helps improve efficiency.
例句 2:
數學中的除法是分割的過程。
Division in mathematics is the process of splitting.
例句 3:
這個項目的分割需要仔細考慮各方面的因素。
The division of this project needs careful consideration of various factors.