「解限於」這個詞組的意思是指某個事物或情況的範圍、限制或條件。它通常用來描述某一事物的適用性或適用範圍,表示某個規則、法律、條件或情況只在特定的範圍內有效或適用。這個詞組可以用於法律、學術、商業等多種場合,強調了限制性或特定性。
表示某個事物僅在特定範圍內適用或有效,通常用於法律、條款或條件的描述中。這個詞組可以用來強調某項服務、產品或規範的適用性。
例句 1:
這項優惠僅限於會員。
This offer is limited to members.
例句 2:
該計劃僅限於特定年齡組的參加者。
The program is limited to participants of a specific age group.
例句 3:
這個優惠僅限於本週內有效。
This discount is limited to this week only.
用來指某些事物的使用或參加受到限制,通常涉及法律、政策或規範的情況。這個詞強調了某些條件或要求,只有符合這些條件的人或事物才能參與或獲得某項服務。
例句 1:
這項計劃僅限於符合資格的申請者。
This program is restricted to eligible applicants.
例句 2:
這些資源僅限於內部員工使用。
These resources are restricted to internal staff.
例句 3:
該活動僅限於受邀者參加。
The event is restricted to invited guests only.
通常用來描述某個事物的範圍或界限,強調某些事物被限制在特定的空間或範疇內。這個詞組可以用於描述物理空間、情感範圍等。
例句 1:
這個問題僅限於這個地區的居民。
This issue is confined to residents of this area.
例句 2:
這項研究僅限於特定的樣本群體。
This study is confined to a specific sample group.
例句 3:
這些規定僅限於本公司的員工。
These regulations are confined to employees of this company.
通常用來描述某物受到某些條件或限制的約束。這個詞強調了某個事物的必然性或不可避免性,通常在法律或契約的上下文中使用。
例句 1:
所有參加者都必須遵守規則,否則將被限制參加。
All participants are bound to follow the rules, or they will be restricted from participating.
例句 2:
這項協議將所有相關方都約束於相同的條款。
This agreement binds all parties to the same terms.
例句 3:
他們的行為受到道德規範的約束。
Their actions are bound to ethical standards.