「詛咒的」這個詞在中文中通常用來形容某種被咒語或邪惡力量影響的狀態或事物。它可以指某人或某物受到詛咒而遭受不幸、痛苦或其他負面影響。這個詞常常用於文學、電影或神話故事中,描述那些被施加不幸的角色或物體。
用來描述某人或某物受到不幸的影響,通常與宗教或神話有關。在故事中,某人可能因為某種原因而被施加詛咒,這會導致他們的生活變得困難或充滿挑戰。這個詞也可以用於形容某些地方或物品被認為不吉利或帶來厄運。
例句 1:
這座古老的城堡被認為是被詛咒的。
This ancient castle is believed to be cursed.
例句 2:
他們說那個被遺棄的房子裡有詛咒的靈魂。
They say there are cursed souls in that abandoned house.
例句 3:
她感到自己被某種詛咒所困擾。
She feels like she is troubled by some kind of curse.
通常用於描述某人或某物被施加了惡意的魔法,這種情況通常與巫術或魔法有關。在故事中,某個角色可能因為嫉妒或報復而被施加了惡咒,導致他們遭遇不幸。這個詞也可以用來形容某些物品被認為有不好的運氣。
例句 1:
據說那個男孩被一位女巫施了咒。
It is said that the boy was hexed by a witch.
例句 2:
這個項鏈被認為是被施了咒的,因為它帶來了不幸。
This necklace is believed to be hexed because it brings misfortune.
例句 3:
她相信自己在某種程度上被施了咒。
She believes she is hexed in some way.
通常用來形容某人或某物被認為遭受永恆的懲罰或不幸。這個詞在文學和宗教中常見,通常與道德或靈魂的狀態有關。它可以用來形容那些被認為注定要遭受痛苦或不幸的人。
例句 1:
他們相信這個地方是被詛咒的,所有進入的人都會受到懲罰。
They believe this place is damned, and all who enter will be punished.
例句 2:
這本書中提到的角色被詛咒為永遠受苦。
The character mentioned in this book is damned to suffer forever.
例句 3:
他感到自己被命運詛咒,無法逃脫。
He feels damned by fate, unable to escape.
用來形容某人或某物似乎總是遭遇不幸,這種情況通常與運氣有關。這個詞常用於口語中,描述那些似乎總是遇到麻煩的人或情況。它可以用來形容某些事件或情況經常出錯。
例句 1:
他總是感到自己被詛咒,因為每次他參加比賽時都會失敗。
He always feels jinxed because he fails every time he competes.
例句 2:
這個球隊在這場比賽中似乎被詛咒了,無法贏得勝利。
The team seems jinxed in this match, unable to win.
例句 3:
她開玩笑說自己是被詛咒的,因為每次出門都會遇到麻煩。
She jokingly says she is jinxed because she runs into trouble every time she goes out.