「起伏不平」這個詞用來形容某事物的狀態或情況不穩定,時高時低,或有波動的情形。這個詞可以用來描述地形的起伏、情緒的變化、經濟狀況的波動等。它通常帶有不穩定和不平衡的意味,表示某種狀態的變化無法預測或不容易掌控。
用來描述表面或狀態不平坦或不一致的情況,常見於描述地形、表面或某些過程。它可以指物體的表面不平滑,或者情況的發展不均勻,可能導致不適或困難。在日常生活中,對於不均勻的表現或結果也可以用這個詞來描述。
例句 1:
這條路的表面非常不平,開車時要小心。
The surface of this road is very uneven, so drive carefully.
例句 2:
他的成績在這學期非常不均勻,有時很好,有時卻很差。
His grades this semester have been very uneven, sometimes good and sometimes poor.
例句 3:
這個產品的質量不均勻,消費者反映不佳。
The quality of this product is uneven, and consumers have reported dissatisfaction.
用來形容不規則或不一致的情況,通常表示某事物不符合常規或預期的模式。在描述行為、時間表或形狀時,這個詞常用來強調其不固定或不可預測的特徵。它可以應用於多種情境,如工作流程、生活習慣等。
例句 1:
這個地區的降雨量非常不規則,農民需要根據天氣調整種植計劃。
The rainfall in this area is very irregular, and farmers need to adjust their planting plans according to the weather.
例句 2:
他的上班時間不規則,常常遲到。
His working hours are irregular, and he often arrives late.
例句 3:
這種花的開花時間也很不規則,讓園丁感到困惑。
The blooming time of this flower is also very irregular, which confuses the gardener.
描述某事物在一定範圍內不斷變化的情況,通常用來形容價格、情緒或其他可變的狀態。這個詞強調變化的頻繁性和不穩定性,常用於經濟、心理或環境等領域。它可以指某種趨勢的起伏,也可以用於描述個體的感受或反應。
例句 1:
股市最近一直在波動,投資者需要小心。
The stock market has been fluctuating recently, and investors need to be cautious.
例句 2:
他的情緒總是起伏不定,讓人難以捉摸。
His emotions are always fluctuating, making it hard to understand him.
例句 3:
這個地區的氣候變化波動很大,影響了農作物的生長。
The climate in this area fluctuates significantly, affecting crop growth.
用來描述某物或某種情況缺乏穩定性,可能會隨著時間或環境的變化而改變。它可以用於形容經濟狀況、情感狀態或物理結構等,強調其脆弱和不可靠的特性。這個詞通常帶有負面含義,表示需要注意或改進的地方。
例句 1:
這個平台的結構不穩定,使用時要小心。
The structure of this platform is unstable, so be careful when using it.
例句 2:
他的情緒非常不穩定,讓周圍的人感到不安。
His emotions are very unstable, making those around him feel uneasy.
例句 3:
這個國家的經濟狀況不穩定,影響了投資者的信心。
The economic situation in this country is unstable, affecting investor confidence.