輸入單字,word,yīnwèi的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「因為」是中文中用來表示原因或理由的連接詞,通常用於引導原因狀語從句,解釋某個行動或情況發生的原因。它的用法非常廣泛,可以用於口語和書面語中,並且在句子中通常放在原因的部分。

依照不同程度的英文解釋

  1. Used to explain why something happens.
  2. A word that shows the reason for something.
  3. It connects a cause to an effect.
  4. It indicates the reason behind an action.
  5. A conjunction that introduces a reason.
  6. A word that provides justification for a statement.
  7. Used to clarify the cause of a situation.
  8. A term that links a consequence to its reason.
  9. A connector used to establish a rationale for a conclusion.
  10. A conjunction that explains the rationale behind an event or action.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Because

用法:

常用於引導原因,解釋某個行為的理由。它是口語和書面語中最常見的連接詞之一,用來強調因果關係。這個詞在句子中通常位於原因部分,後面接著描述結果的內容。

例句及翻譯:

例句 1:

我遲到了,因為交通堵塞。

I was late because of traffic.

例句 2:

他很高興,因為他通過了考試。

He is happy because he passed the exam.

例句 3:

我們取消了旅行,因為天氣不好。

We canceled the trip because the weather was bad.

2:Since

用法:

用來表示某事的原因,通常用於較正式的語境中。它可以用來引入一個原因,並且有時也可以表示從某個時間開始的情況。這個詞在書面語中較為常見,尤其是在論文或正式文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

自從他搬到這裡以來,我們就沒有見過面。

We haven't seen each other since he moved here.

例句 2:

因為他有經驗,所以他能夠快速解決問題。

Since he has experience, he can solve problems quickly.

例句 3:

自從我開始健身以來,我的健康狀況有了很大改善。

Since I started working out, my health has improved significantly.

3:As

用法:

通常用於引導原因,表示某種情況或事實作為理由。這個詞在句子中可以用來解釋某個行為的背景,並且在正式和非正式語境中都非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

我們決定留在家裡,因為外面下雨。

We decided to stay home as it was raining outside.

例句 2:

她選擇了這個職業,因為她對藝術有熱情。

She chose this profession as she has a passion for art.

例句 3:

他不來的原因是他生病了。

He is not coming as he is sick.

4:For

用法:

雖然通常用來表示目的或意圖,但在某些情況下也可以用來引導原因,尤其是在口語中。它可以用來說明某個行動的理由或背景,但通常較少用於正式的書面語。

例句及翻譯:

例句 1:

我這麼做是因為我想幫助你。

I did this for I want to help you.

例句 2:

他很累,因為昨晚沒有睡好。

He is tired for he didn't sleep well last night.

例句 3:

她選擇這個品牌,因為它的質量很好。

She chose this brand for its good quality.