轉著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「轉著」這個詞在中文中通常指的是轉動或旋轉的動作,可能涉及物體的變向、位置或狀態的變化。根據上下文,「轉著」可以用來形容物體的運動,或者比喻某種情況或情感的變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. Moving in a circle.
  2. Turning around.
  3. Changing direction.
  4. Rotating or spinning.
  5. Moving around a central point.
  6. Changing position in a circular manner.
  7. A motion that involves a circular path.
  8. A continuous movement around an axis.
  9. An action involving a pivot or axis that results in a change of orientation.
  10. A dynamic movement that involves rotation or change in direction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rotate

用法:

指物體圍繞一個中心點或軸心進行的運動。這個詞通常用於描述機械裝置、行星運行或任何需要圍繞某個點進行的運動。旋轉的過程可以是平滑的,也可以是快速的,取決於具體情況。在科技和工程領域,旋轉的概念是非常重要的,因為許多機械和設備的運行原理都基於這種運動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個風扇的葉片在轉動時會產生風。

The blades of this fan rotate to create airflow.

例句 2:

地球圍繞自己的軸心旋轉一周需要24小時。

The Earth rotates around its axis once every 24 hours.

例句 3:

她的頭髮在風吹的時候輕輕地旋轉。

Her hair gently rotates in the wind.

2:Turn

用法:

這個詞用於描述物體改變方向的動作,可以是簡單的轉身或更複雜的運動。轉動通常涉及一個中心點,並且可以是水平或垂直的。轉的動作可以是迅速的,也可以是緩慢的,視乎具體情況而定。這個詞在日常生活中非常常用,無論是在行駛方向上的轉變,還是在某些操作中的動作。

例句及翻譯:

例句 1:

請在下一個路口轉左。

Please turn left at the next intersection.

例句 2:

他轉身看向窗外。

He turned to look out the window.

例句 3:

她輕輕地轉動手中的杯子。

She gently turned the cup in her hand.

3:Spin

用法:

這個詞通常指快速旋轉的動作,常用於描述物體在一個中心點上快速轉動的情況。旋轉通常帶有動感,並且可以用於描述很多情境,包括玩具、機械或日常生活中的物品。它也可以用來形容情感或想法的快速變化。

例句及翻譯:

例句 1:

那個小女孩在草地上旋轉得很開心。

The little girl is spinning happily on the grass.

例句 2:

這個車輪在快速旋轉。

The wheel is spinning quickly.

例句 3:

他在椅子上轉著,讓自己感到暈眩。

He was spinning on the chair, making himself dizzy.

4:Revolve

用法:

這個詞強調圍繞某個中心或軸心的運動,通常用於描述天體的運行或某些機械裝置的運作。它常用於科學和天文學中,描述行星或衛星的運行軌道。這個詞也可以用來形容某些概念或想法的發展過程。

例句及翻譯:

例句 1:

月亮圍繞地球轉動。

The moon revolves around the Earth.

例句 2:

這個機器的部件在運行時會不斷轉動。

The parts of this machine revolve continuously during operation.

例句 3:

他們的計畫圍繞著環保的理念。

Their plan revolves around the concept of sustainability.