「金碗」這個詞在中文裡通常指用金子製作的碗,可以是實際的金器,也可以用來比喻富裕或奢華的生活方式。在某些文化中,金碗象徵著富貴、繁榮或高貴的地位。這個詞也可以用來形容某種特定的情境或狀態,表示一種珍貴而珍惜的事物。
指用金子製作的碗,通常是奢侈品,象徵著財富和地位。這個詞可以在文學或口語中用來形容某種極為珍貴的物品。
例句 1:
他把所有的珠寶都放在金碗裡,顯得格外奢華。
He placed all his jewels in the golden bowl, making it look exceptionally luxurious.
例句 2:
這個金碗是皇室的珍品,歷史悠久。
This golden bowl is a royal treasure with a long history.
例句 3:
她夢想著能擁有一個金碗,象徵著她的成功。
She dreams of owning a golden bowl, symbolizing her success.
比喻富裕和繁榮的象徵,通常用來形容一種美好的生活狀態或成功的事業。
例句 1:
他的事業如同一個裝滿金幣的碗,讓他過上了富裕的生活。
His career is like a bowl of wealth filled with gold coins, allowing him to live a prosperous life.
例句 2:
她努力工作,希望有一天能擁有屬於自己的富裕碗。
She works hard, hoping one day to have her own bowl of wealth.
例句 3:
這個城市的發展如同一個富裕的碗,吸引了很多投資。
The city's development is like a bowl of wealth, attracting many investments.
指奢華的碗,通常用於高端餐廳或特別的場合,象徵著高品質的生活。
例句 1:
在這家高級餐廳裡,所有的菜都用奢華的碗盛裝。
In this high-end restaurant, all the dishes are served in luxury bowls.
例句 2:
她的婚禮上使用了奢華的碗,讓整個宴會更加華麗。
She used luxury bowls at her wedding, making the entire banquet more splendid.
例句 3:
這款奢華的碗設計獨特,適合用來招待貴賓。
This luxury bowl has a unique design, perfect for entertaining distinguished guests.
象徵繁榮的事物,通常用來描述一種成功和富裕的狀態。
例句 1:
這座城市的繁榮被視為經濟增長的金碗。
The prosperity of this city is seen as a golden bowl of economic growth.
例句 2:
他的成功是努力工作的結果,成為了家庭的繁榮象徵。
His success is the result of hard work, making him a symbol of his family's prosperity.
例句 3:
這個金碗成為了社區繁榮的象徵,吸引了許多人的注意。
This golden bowl has become a symbol of the community's prosperity, attracting many people's attention.