「陣形」這個詞在中文中主要指的是某種特定的排列或組織方式,特別是在軍事、體育或舞蹈等領域中使用。它可以指軍隊在戰鬥中排列的方式,或者運動隊伍在比賽中的戰術布陣,甚至在舞蹈中表現的隊形。總的來說,陣形強調了成員之間的相對位置和結構,並通常與策略、協調和美學有關。
在軍事或體育中,陣形通常指的是部隊或運動員的排列方式。這種排列不僅影響到行動的效率,還關乎戰術的成功。在軍事上,正確的陣形可以提高戰鬥力,在體育中,適當的陣形能夠增強團隊的合作與表現。
例句 1:
軍隊在進攻時需要保持良好的陣形。
The army needs to maintain a good formation during the attack.
例句 2:
足球隊在比賽中使用了新的陣形。
The football team used a new formation during the match.
例句 3:
他們在舞蹈表演中展現了完美的隊形。
They showcased a perfect formation in the dance performance.
這個詞通常指的是事物的安排或組織,可以用於多種場合,包括社會活動、會議或展覽等。陣形的安排通常需要考慮到功能性和美觀性,特別是在藝術或設計中。
例句 1:
這個活動的座位安排非常合理。
The seating arrangement for the event is very reasonable.
例句 2:
她對花的擺放安排很有天賦。
She has a talent for the arrangement of flowers.
例句 3:
會議的議程安排需要提前確認。
The agenda arrangement for the meeting needs to be confirmed in advance.
通常指的是某個空間或設計的佈局,強調各個元素之間的關係。在商業或設計中,良好的佈局能夠提升效率和美觀,並使觀眾或用戶的體驗更加流暢。
例句 1:
這個商店的佈局讓顧客很容易找到他們需要的東西。
The layout of the store makes it easy for customers to find what they need.
例句 2:
我們需要重新考慮辦公室的佈局。
We need to reconsider the layout of the office.
例句 3:
展覽的佈局非常吸引人。
The layout of the exhibition is very attractive.
這個詞通常用於技術或系統的上下文中,強調各個組件之間的相互關係和組織方式。它可以指代計算機系統的設置,或是任何需要特定安排的情況。
例句 1:
這台電腦的配置需要升級以提高性能。
The configuration of this computer needs an upgrade to improve performance.
例句 2:
我們需要檢查系統的配置以確保安全。
We need to check the system's configuration to ensure security.
例句 3:
這個裝置的配置非常複雜。
The configuration of this device is very complex.