陳腐的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「陳腐」這個詞用來形容某種事物因為長時間未改變而變得過時、缺乏新意或不再吸引人。它通常用於描述思想、觀念、語言或藝術作品等,表示這些東西已經失去了原有的活力和創新性,變得平庸或乏味。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something old and not interesting.
  2. Something that is not fresh or new.
  3. Something that has been used too much.
  4. Something that lacks originality.
  5. An idea or concept that is outdated.
  6. A thought or expression that has lost its freshness.
  7. An idea that no longer holds relevance or appeal.
  8. A concept that has become stale and uninspired.
  9. A notion that is perceived as hackneyed and lacks innovation.
  10. A viewpoint or expression that has become clichéd and lacks originality.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stale

用法:

通常用來形容食物不新鮮或失去原有的味道,也可以用來形容想法或表達方式變得乏味。這個詞常用於描述缺乏新鮮感的事物,無論是在飲食、藝術還是思想上。

例句及翻譯:

例句 1:

這個故事的情節太陳腐了,沒有新意。

The plot of this story is too stale and lacks originality.

例句 2:

他的演講聽起來非常陳腐,讓人失去興趣。

His speech sounded very stale and made the audience lose interest.

例句 3:

這道菜已經放了太久,味道變得陳腐

This dish has been left too long and its flavor has become stale.

2:Cliché

用法:

用來描述那些被過度使用的表達或觀念,導致它們失去新意。這個詞通常帶有負面含義,表示某個說法或想法已經變得過於普通,缺乏創造性。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的情節充滿了陳腐的老套。

The movie's plot is filled with clichés.

例句 2:

她的詩使用了很多陳腐的表達方式。

Her poem uses many clichés.

例句 3:

這句話已經成為一個陳腐的說法。

This phrase has become a cliché.

3:Trite

用法:

形容某些觀念或表達因為過度使用而變得平凡或無趣。這個詞強調缺乏新意和深度,通常用於批評文學、藝術或口語表達。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的觀點太陳腐了,沒有什麼新意。

The views in this article are too trite and lack originality.

例句 2:

他的回答聽起來有些陳腐,無法引起共鳴。

His answer sounded a bit trite and failed to resonate.

例句 3:

這首歌的歌詞非常陳腐,讓人無法投入。

The lyrics of this song are very trite and fail to engage.

4:Banal

用法:

用來形容某事物過於普通或缺乏特點,無法引起興趣。這個詞常用於批評那些無法提供新鮮視角或創新思維的表達或觀念。

例句及翻譯:

例句 1:

這個故事的結局太陳腐了,讓我感到失望。

The ending of this story is too banal and disappointed me.

例句 2:

他的想法聽起來非常陳腐,缺乏創意。

His ideas sound very banal and lack creativity.

例句 3:

這部電影的對話非常陳腐,讓人感到無聊。

The dialogue in this movie is very banal and makes it boring.