「風吹開」這個詞組通常用來描述風的力量使某物被吹開或打開的情況。這可以指自然現象,如風把樹葉、花瓣或門等吹開,也可以指比喻意義上,暗示某種情感或狀態的變化。
通常用於描述風或氣流強烈到足以使某物打開,特別是指門、窗或容器等物品。這個短語通常帶有強烈的動作感,表示風的力量使某物突然打開。
例句 1:
強風把門吹開了。
The strong wind blew the door open.
例句 2:
他們在風中努力保持窗戶關閉,卻被風吹開了。
They struggled to keep the window shut in the wind but it blew open.
例句 3:
這股突如其來的風把帳篷吹開了。
The sudden gust of wind blew the tent open.
這個短語通常用於表示某物被打開或展開,可以是物理上的開啟,也可以是情感或思想上的開放。它在不同的上下文中可以有不同的含義,通常用於更積極或中性的情境。
例句 1:
當風來的時候,花瓣開始慢慢打開。
As the wind came, the petals began to open up.
例句 2:
他們在談話中漸漸開放了心扉。
They gradually opened up during the conversation.
例句 3:
這本書的封面被風吹開了,露出了裡面的內容。
The cover of the book was blown open by the wind, revealing its contents.
通常用於描述某物從摺疊或閉合的狀態變為展開或打開的狀態,常用於紙張、布料或其他可展開的物品。這個詞可以用於比喻意義,表示某事的發展或進展。
例句 1:
風把那張地圖吹開了,讓我們看到了所有的細節。
The wind unfolded the map, showing us all the details.
例句 2:
當風起時,旗幟展開了。
When the wind blew, the flag unfolded.
例句 3:
她小心翼翼地打開那封信。
She carefully unfolded the letter.
這個詞通常用於描述某物被分開或打開的情況,常用於形容物理上的分開,也可以用於比喻意義上,表示情感或關係的變化。
例句 1:
強風使樹枝部分分開。
The strong wind made the branches part.
例句 2:
風吹過的時候,雲彩似乎部分分開了。
When the wind blew, the clouds seemed to part.
例句 3:
他們的意見在討論中部分分開了。
Their opinions parted during the discussion.